"bunun doğru olduğuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن هذا صحيح
        
    • بأنّي أقول الحقيقة
        
    • بأن هذا صحيح
        
    • أنه الشيئ الصحيح
        
    • من صحة ذلك
        
    • أن هذا هو الصواب
        
    Evet, Bunun doğru olduğuna eminim ve buraya gelmek tabi ki beni çok utandırıyor. Open Subtitles حسناً , واثقة أن هذا صحيح بالطبع يقتلني أن آتي لهنا
    Bütün çocukluğum boyunca, Bunun doğru olduğuna inandım. Open Subtitles كلّ طفولتي، عشت معتقدة أن هذا صحيح.
    Ve tüm kalbimle, Bunun doğru olduğuna inanıyorum. Open Subtitles وأعرف من أعماق قلبي أن هذا صحيح
    Belediye Başkan Yardımcısı kızı olarak bütün saygınlığımla Bunun doğru olduğuna yemin ediyorum. Open Subtitles بصفتي ابنة النائب أقسمُ بأنّي أقول الحقيقة
    Hayır efendim. Bunun doğru olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا , يا سيدي أنا لا أؤمن بأن هذا صحيح
    Bunun doğru olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنه الشيئ الصحيح ؟
    Annem her şeyin olmasının bir sebebi olduğunu söylüyor. - Bunun doğru olduğuna emin değilim. Open Subtitles أمي تقول أن هذه الامور تحدث لسبب ولكني لست متأكدة من صحة ذلك
    Yaptım, çünkü işimin bir parçasıydı ve Bunun doğru olduğuna inanıyordum. Open Subtitles قمت بهذا لأنه كان جزءا من عملي و لأنني ظننت أن هذا هو الصواب
    Bunun doğru olduğuna inanmıyorsun değil mi? Open Subtitles انتِ لاتظنينَ أن هذا صحيح ، اليسَ كذلك؟
    - Bunun doğru olduğuna emin değilim. - Öylesin. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أن هذا صحيح أنت كذلك
    Ben...ben Bunun doğru olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles لا,لا أعتقد أن هذا صحيح
    Bunun doğru olduğuna ben de inanıyorum. Open Subtitles ‫أعتقد أن هذا صحيح أيضاً
    Bunun doğru olduğuna emin değilim. Open Subtitles لست متأكد من أن هذا صحيح
    Belediye Başkan Yardımcısı kızı olarak bütün saygınlığımla Bunun doğru olduğuna yemin ediyorum. Open Subtitles بصفتي ابنة النائب أقسمُ بأنّي أقول الحقيقة
    Evet. Bunun doğru olduğuna eminim. Open Subtitles .نعم. أنا متأكد بأن هذا صحيح ... لكن هل خطر لك
    Bunun doğru olduğuna ikna olmuyorum artık İzninle. Open Subtitles لم أعد مقتنعاً بأن هذا صحيح المعذرة
    Bunun doğru olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنه الشيئ الصحيح ؟
    Annem her şeyin olmasının bir sebebi olduğunu söylüyor. Ama ben Bunun doğru olduğuna emin değilim. Open Subtitles أمي تقول أن الأمور تحدث لسبب لكني لست متأكدة من صحة ذلك
    İlk olarak Bunun doğru olduğuna emin değilim, ayrıca bir kaç hafta hayli olaysız geçti. Open Subtitles حسناً, "أ" انا لست متاكدة من صحة ذلك,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more