Bir müzisyen ve besteci olarak bu kelimeyi duyduğumda aklıma bunun gibi bir şey geliyor. | TED | وكموسيقية وملحنة، عندما أسمع هذه الكلمة، يتبادر إلى ذهني شيء من هذا القبيل. |
Ama birleştirildiklerinde, bunun gibi bir şey yaratıyorlar. | TED | لكن عند جمعهما نخلق شيئا كهذا |
Evet, bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | حسناً، شيء ما مثل ذلك |
bunun gibi bir şey hiç yapmadım. | Open Subtitles | لم افعل شيئاً كهذا من قبل |
bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | نعم .. شئ مثل ذلك |
Daha önce bunun gibi bir şey görmüş olamazsın. | Open Subtitles | أنت أبداً مَا لا تَرى أيّ شئ مثل هذا. |
Veya "Kaybetmek ne demekmiş, öğreteceğim sana." bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | أو سأجعلك تتعلم كيف تكون الخسارة أو شئ من هذا القبيل |
Yani, yerçekiminin basınç merkezi, arkasıymış bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | مما يعني أن الجاذبية رمتها الى الخلف هكذا تقريبا |
Bu ifadeyi duyduğumda, bunun gibi bir şey aklımdan geçiyor. | TED | عندما أسمع هذه العبارة، يتبادر إلى ذهني شيء من هذا القبيل. |
Bence Facebook ve Twitter da böyle bir şey yapabilir ya da bunun gibi bir şey. | TED | أعتقد أن فيس بوك وتويتر يمكنه بناء هذا، شيء من هذا القبيل. |
Cidden. Daha önce bunun gibi bir şey görmüş müydün? | Open Subtitles | أجيبى بصدق أرأيت شيئا كهذا من قبل؟ |
bunun gibi bir şey hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أرى شيئا كهذا قط. |
- bunun gibi bir şey hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً كهذا من قبل |
bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | نعم .. شئ مثل ذلك |
bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | التى سمّمت زوجها و عشيقها, شئ مثل هذا |
bunun gibi bir şey. Bir toplumun, bir topluluğun içinde yaşıyorum. | TED | شئ من هذا القبيل. أنا أعيش في المجتمع. |
Yani, yerçekiminin basınç merkezi, arkasıymış bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | مما يعني أن الجاذبية رمتها الى الخلف هكذا تقريبا |
Yani bunun gibi bir şey için tanık koruma programı falan... | Open Subtitles | هل هنالك برنامج حماية شهود ...لشيئ مثل هذا أو |
Sonra bu varsayımları denklemlere dönüştürürüm. bunun gibi bir şey çıkar. | TED | ثم أحول هذه الافتراضات إلى معادلات، والتي قد تبدو شيئًا من هذا القبيل. |
bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | شيئ من ذاك القبيل |
Daha önce bunun gibi bir şey hiç kullandın mı? | Open Subtitles | هل سبق لكِ إستخدام شيء كهذا من قبل ؟ |
bunun gibi bir şey, sadece hükümet yapabilir çünkü kimse izlemiyor. | Open Subtitles | شيء كهذا يمكن للحكومه ان تفعله فقط لأنهُ لا أحد يشاهده |
bunun gibi bir şey kariyerini bitirebilir, tamam mı? | Open Subtitles | شئ كهذا من الممكن ان يدمر مسيرتك بالكامل صحيح؟ |