"bunun konuyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا بأي
        
    • علاقة هذا
        
    • هذا بأيّ شيء
        
    • هذا بالأمر
        
    • هذا بالقضية
        
    • لهذا بالموضوع
        
    Bunun konuyla ne ilgisi var? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شي كنا نتكلم عنه؟ ! لا توجد أي علاقة
    Bunun konuyla ne alakası var? Open Subtitles و ما علاقة هذا بأي شيء؟
    Bunun konuyla ne alakası var? Open Subtitles فما علاقة هذا بأي شيء؟
    Hadi şimdi Bunun konuyla neden alakalı olduğunu söyleyelim. TED لذا دعونا الآن نسأل ما علاقة هذا بموضوعنا؟
    Evet, bekârım ve hayır işleri de yapıyorum. Ama Bunun konuyla ne alakası var ki? Open Subtitles أجل ، أنا أعزب ، ولا أهدى صدقة ما علاقة هذا بأى شئ؟
    Bunun konuyla ne alakası var? Haklısın. Open Subtitles ماعلاقة هذا بأيّ شيء ؟
    Bunun konuyla ne ilgisi olduğunu anlayabilmiş değilim. Open Subtitles رغم أني لا أعرف ما علاقة هذا بالأمر
    Bunun konuyla ne alakası var? Open Subtitles ماعلاقة هذا بالقضية ؟
    Bunun konuyla alakası yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالموضوع
    Bunun konuyla ne alakası var şimdi? Open Subtitles اسمع، ما علاقة هذا بأي شيء؟
    Bunun konuyla ne alakası var? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شئ؟
    Bunun konuyla ne alakası var? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟
    Bunun konuyla ne ilgisi var? Open Subtitles ماعلاقه هذا بأي شيء؟
    - Bunun konuyla ne ilgisi var? Open Subtitles ما علاقة هذا بأي شيء؟
    Evet, ama Bunun konuyla ilgisini anlamadım. Open Subtitles نعم ولكني لا اري ماهي علاقة هذا بالموضوع
    Bunun konuyla ne ilgisi olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أرى ما علاقة هذا بأى شئ
    Ben de sizden hoşlanmıyorum. Bunun konuyla ilgisi ne? Open Subtitles لا أستلطفك أيضا ما علاقة هذا بالأمر ؟
    Bunun konuyla ilgisini anlayamadım. Open Subtitles لا أفهم علاقة هذا بالقضية
    Bunun konuyla alakası yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more