"bunun ne kadar önemli" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم هذا مهم
        
    • وأنا أعلم مدى أهمية
        
    • كم هو مهم
        
    • أهمية هذا الامر
        
    • مدى أهمية هذا
        
    • بأهمية هذا
        
    bunun ne kadar önemli olduğunu bilemezsin. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي
    Onunla gidemeyeceğimi söyleyemedim, eğer onu görürsen bunun ne kadar önemli olduğundan bahsedebilirsin. Open Subtitles لذا ربّما لو حدث ورأيته، فبوسعكِ إخباره كم هذا مهم
    Kate, onun için bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles كيت، وأنا أعلم مدى أهمية هذا هو له.
    en iyi arkadaşımın düğünündeyim ve bu beni üzüyor çünkü erkek arkadaşım bunun ne kadar önemli olduğu hakkında konuşma yaptı doğru insanla yolların kesiştiğinde harekete geçmek gerektiği hakkında 106 00:08:46,520 -- 00:08:47,906 oldukça iyi bir konuşmaydı Open Subtitles انا في حفلة زفاف أفضل اصدقائي ،وانا منزعجة، لأن حبيبي ألقى للتو خطبة عن كم هو مهم
    bunun ne kadar önemli olduğunu söyleme gereği duymuyorum. Open Subtitles لستُ بحاجة لأخباركم عن أهمية هذا الامر
    bunun ne kadar önemli bir olay olduğunu vurgulamak istiyorum. TED و أريد فقط أن اؤكد على مدى أهمية هذا الحدث.
    Ve, buraya geldim çünkü bunun ne kadar önemli olduğuna dair hiç bir fikriniz yok. Open Subtitles لقد سمعت انكم ستصوتون وانا أتيت لهنا لأن ليس لديكم فكرة كم هذا مهم
    - bunun ne kadar önemli olduğunu biliyor musun Miguel? Open Subtitles انت لا تعلم كم هذا مهم ياميقيل
    Tyler sanırım bunun ne kadar önemli olduğunun farkında değilsin Open Subtitles تايلر , لا أظن أنك تعرف كم هذا مهم
    bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorsun, değil mi anne? Open Subtitles تعرفين كم هذا مهم صحيح يا أمي؟
    Bak, bunun ne kadar önemli... Open Subtitles الاستماع، وأنا أعلم مدى أهمية ...
    bunun ne kadar önemli bir keşif olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles ليس لديك فكرة, كم هو مهم هذا الإكتشاف.
    Pek çok insan bunun ne kadar önemli olduğunu anlamaz. Open Subtitles الناس لا تعرف كم هو مهم هذا
    bunun ne kadar önemli olduğunu anla, Avram. Open Subtitles أنت تدركُ أهمية هذا الامر (أفرام)
    June, bunun ne kadar önemli olduğunu anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles جــون , انت تتفهمين مدى أهمية هذا , صح ؟
    Sözün özü şu: Okyanuslar keşfedilmemiş durumda ve bunun ne kadar önemli olduğunu size söyleyemem çünkü bizim için çok önemli. TED دعوني أخبركم خلاصة الأمر نحن نقوم الآن باستكشاف المحيطات ولا يمكنني أن أخبركم مدى أهمية هذا الأمر لأن المحيطات مهمة لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more