"bunun olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك يحدث
        
    • حدوث ذلك
        
    • هذا حدث
        
    Hiçbir zaman birinin binalarımdan birine girip çelik ya da betondan bir kolona sarıldığını görmedim fakat tahta bir binada Bunun olduğunu gerçekten gördüm. TED لم أرى أبداً أي شخص يدخل أحد مبانيي ويحتضن عمود من الصلب أو الإسمنت، ولكني في الحقيقة رأيت ذلك يحدث في مبنى خشبي.
    Bunun olduğunu görebiliriz. Yaptığımız şeylerdeki çeşitlilik, hayattakinden daha fazla. TED ويمكننا أن نرى ذلك يحدث. فقط لأن هناك تنوعا في الحياة، هناك تنوع أكثر في الأشياء التي نصنعها.
    Bunun olduğunu görmek istemiyorum. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.ولا أودّ أن أرى حدوث ذلك
    Bunun olduğunu gördüm. Open Subtitles مشاعرك قد تتأذّى لقد رأيت حدوث ذلك.
    Kendine göre bir kanıt bulmalısın çünkü ben Bunun olduğunu inkar edeceğim. Open Subtitles لن تجد دليلك الحقيقي لأنني سأنكر أن هذا حدث
    Kendine göre bir kanıt ayarlamalısın, çünkü ben Bunun olduğunu inkar edeceğim. Open Subtitles سوف تجد الدليل لأنني سأنكر أن هذا حدث
    Ancak bilim insanları Bunun olduğunu diğer güneş sistemlerinde de gözlemlediler. Open Subtitles لكن العلماء رأو ذلك يحدث في نظام شمسي آخر
    Bunun olduğunu görmek istemezsin, değil mi? Open Subtitles ونحن لا نريد ان نرى ذلك يحدث ألسنا كذلك؟
    Bunun olduğunu görmeyi sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن تنتظر أن نرى ذلك يحدث.
    Bunun olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيت ذلك يحدث هل تتذكر * أرمين سيلليك * ؟
    Bunun olduğunu gördüm daha önce. Open Subtitles حسنا، لقد رأيت ذلك يحدث.
    Bunun olduğunu görmek istemiyorum. Open Subtitles وأنا لا أتمنى حدوث ذلك
    Bunun olduğunu duymuştum Open Subtitles لقد سمعت عن حدوث ذلك.
    Matt ile Bunun olduğunu gördük. Gregor öldü ve Matt yaşadı. Open Subtitles شهدنا حدوث ذلك مع (مات)، إذ مات (جريجور) وعاش (مات).
    Bunun olduğunu gördüm. Open Subtitles شهدتُ حدوث ذلك.
    Ve sevk işlemim tamamlandıktan sonra teklifim geçersiz olacak. Bunun olduğunu görmek istemiyorum, Oliver. Open Subtitles وعندئذٍ، سيُسحَب عرضي، ولا أود حدوث ذلك يا (أوليفر).
    İyisin. Bunun olduğunu unut ve kaç. Open Subtitles إنّك بخير، انسي أن هذا حدث قطّ واركضي.
    - Çok münasebetsiz bir durum. - Bunun olduğunu unut gitsin. Open Subtitles هذا صعب فقط انسي بأن هذا حدث
    Bunun olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا حدث
    Tanrım, Bunun olduğunu söyle. Open Subtitles رباه , أخبرني ان هذا حدث للتو
    Bunun olduğunu ona söylemene gerek yok. Open Subtitles -لا حاجة لإخباره ان هذا حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more