Eğer penguenlerin evlenmesine izin verirsek Bunun sonu nereye varır? | Open Subtitles | إذا تركتِ البطاريق تتزوج ، إلى أين قد ينتهي هذا الأمر ؟ |
Ama Bunun sonu daha kötü bitmediği için şanslısın yine de. | Open Subtitles | كان بالإمكان أن ينتهي هذا بأسوأ مما انتهى عليه |
Bunun sonu iyi bitmeyecek gibi. | Open Subtitles | "ويتم قيادتها عن طريق "روبن شورباسكي من المحتمل أن لا ينتهي هذا على شكل سار |
- Gözlerimle gördüm. Eğer intikam için geldiysen Bunun sonu senin için hiç iyi olmaz. | Open Subtitles | لوكنتهنامنأجلالأنتقام، سينتهي الأمر بشكل سيء جداً عليكَ. |
Polisler, başka polisleri infaz etmeye başlarsa... Bunun sonu nereye varır Briggs? | Open Subtitles | عندما يصبح للشرطة جلادوها... .... أين سينتهي الأمر ,هه بريجز... |
Bir kez şüphe etmeye başlarsanız, Bunun sonu gelmeyecektir. | Open Subtitles | اعتقد انه عندما تبدأ بالشك لن يكون نهاية لذلك |
Çok meraklanmaya başlarsan Bunun sonu gelmez. | Open Subtitles | إذا بدأت بالتساؤل، فلا نهاية لذلك. |
Lisa silahı bırak yoksa Bunun sonu senin için hiç iyi bitmeyecek. | Open Subtitles | ارمِ المسدس ارضاً (ليزا) والا لن ينتهي هذا بشكل جيد بالنسبة لك |
Bunun sonu hiç iyi olmayacak. | Open Subtitles | لن ينتهي هذا بشكل جيد |
Bence "Lynette, Bunun sonu kötü olabilir." | Open Subtitles | ( حسناً , يجب ان تقولي ( لينيت ربما ينتهي هذا بشكل مأساوي |
Bunun sonu iyi olmayacak. | Open Subtitles | لن ينتهي هذا جيداً |
Bunun sonu etnik temizliğe varabilir. | Open Subtitles | قد ينتهي هذا بتطهير عرقي |
Bunun sonu Caterine'e yaptığın gibi olmamalı. | Open Subtitles | -لا يجب أن ينتهي هذا مثلما حدث مع (كاثرين ). |
Bunun sonu senin için iyi değil. | Open Subtitles | سينتهي الأمر بشكل سيء لكِ. |
Hadi ama, Bunun sonu nereye varacak biliyorsun. | Open Subtitles | "هيّا، كلانا يعلم كيف سينتهي الأمر". |
Sence Bunun sonu neye varır? | Open Subtitles | كيف سينتهي الأمر برأيك ؟ |
Bunun sonu nasıl bitecek bilmiyorum. | Open Subtitles | -أجهل كيف سينتهي الأمر |
Bunun sonu gelmez. | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك نهاية لذلك |
Bunun sonu yok! | Open Subtitles | لا نهاية لذلك |