"bunun sorumlusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسؤول عن هذا
        
    • مسؤول عن هذا
        
    • مسئول عن هذا
        
    • مسؤولة عن هذا
        
    • مسؤولاً عن هذا
        
    • مسؤولين عن هذا
        
    • مسئولة عن هذا
        
    • مسؤولاً عن ذلك
        
    Bunun sorumlusu sen değilsin hiçbir şekilde, hiçbir koşulda, anladın mı? Open Subtitles لستَ المسؤول عن هذا من أيّ طريق، فأنت ليس لك لا ناقة ولا جمل فيه، حسنًا؟
    Bunun sorumlusu kimse ebedi gazabıma maruz kalacak. Open Subtitles من كان يكن المسؤول عن هذا. سوف يعاني من غضبي الأبدي.
    Fakat Bunun sorumlusu aradığımız canavarsa şu anki sayımızla bunun üstesinden gelemeyiz. Open Subtitles "لكن إن كان الوحش الذي نبحث عنه مسؤول عن هذا" "فإنّ مجموعتنا الحالية لن تقوى على التصدّي له"
    Bunun sorumlusu sensin. Open Subtitles أنت مسؤول عن هذا
    Bunun sorumlusu kim? Open Subtitles من مسئول عن هذا ؟
    Hayır, hayır. Bunun sorumlusu ben olmayacağım. Open Subtitles لا، لا، لا لن أكون مسؤولة عن هذا
    Bunun sorumlusu olmak istemezsin, değil mi? Open Subtitles لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟
    Bir dakika, Bunun sorumlusu sen misin anne? Open Subtitles أنتظري لحظة, هل أنتِ مسئولة عن هذا يا أمي؟
    Tamam, Bunun sorumlusu her kimse eyvah ki ne eyvah dostum, karşılıklı bir konuşacağız seninle, tamam mı? Open Subtitles أياً يكون المسؤول عن هذا يجب أن نتناقش، كلانا، حسناً؟
    Ama sizi temin ederim, Bunun sorumlusu her kimse ölümüne kırbaçlanıp sokakta bir domuz gibi ölüme terk edilecek. Open Subtitles ولكن أؤكد لكِ، أيًّا كان المسؤول عن هذا سيتم جلده في شبر واحد من حياتهم ثم نتركه ليموت في الشارع مثل الخنزير.
    Tamam, Bunun sorumlusu her kimse eyvah ki ne eyvah dostum, karşılıklı bir konuşacağız seninle, tamam mı? Open Subtitles أياً يكون المسؤول عن هذا يجب أن نتناقش، كلانا، حسناً؟
    Hayır bence Bunun sorumlusu bi kişi Open Subtitles لا, شخص واحد فقط مسؤول عن هذا
    Bunun sorumlusu benim. Open Subtitles ألا تفهمين؟ أنا مسؤول عن هذا
    Bunun sorumlusu ben değilim. Open Subtitles أنا لست مسؤول عن هذا
    Bunun sorumlusu benim. Open Subtitles أنا مسئول عن هذا
    Bunun sorumlusu sen misin? Open Subtitles " هل أنت مسئول عن هذا ؟ "
    Kaza olmamış, Bunun sorumlusu Jacs. Open Subtitles و ليست مصادفة جاكس مسؤولة عن هذا الامر
    Bunun sorumlusu sensin. Open Subtitles أنتِ مسؤولة عن هذا
    Bunun sorumlusu o değil. Peng'e karşı bizimle çalışıyor. Open Subtitles هو ليس مسؤولاً عن هذا هو معنا الآن، ضد (بينغ)
    Bunun sorumlusu benim Viktor. Open Subtitles انا مسئولة عن هذا يا فيكتور
    Ya birine saldırırsa Bunun sorumlusu kim olacak? Open Subtitles إذا هاجم أحداً ما من سيكون مسؤولاً عن ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more