"bununla ilgili" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيال ذلك
        
    • حيال هذا
        
    • بشأن ذلك
        
    • حول ذلك
        
    • حول هذا
        
    • بشأن هذا
        
    • مع هذا
        
    • بخصوص هذا
        
    • مع ذلك
        
    • بهذا الشأن
        
    • عن ذلك
        
    • عن الأمر
        
    • بهذا الخصوص
        
    • عن هذا
        
    • عن هذه
        
    Ve Bununla ilgili hiçbir zaman hiçbir şey yapmamaya kararlısınız. Open Subtitles و أنت قررت انك لن تفعل شىء حيال ذلك أبدا
    Bak, eğer Bununla ilgili bir şey yapmayacaksan benim olayı anlamam lazım ki bir şeyler yapabileyim ama burada bir şey yapamam! Open Subtitles أنظر, أنّ لم تقم بفعل شيء حيال هذا أحتاج لتفكير في الأمر حتى يمكنني فعل شيء حياله لكن لا يمكنني فعله هنا
    Bak ben bir yer işletirsem ve satışlarım düşerse mutlaka Bununla ilgili bir şeyler yaparım. Open Subtitles أتعرف ، عندما أدير متجرا وتكون أرباحي منخفضة.. من المؤكد أني سأفعل شيئا بشأن ذلك
    İlk olarak, tek bir insan olduğumuza bir gezegene sahip olduğumuza ve Bununla ilgili olarak alternatifimiz olmadığını inanmamız lazım. TED أولًا، يجب أن يكون لديكم الإيمان أننا بشرية واحدة، لدينا كوكب واحد وليس لدينا خياران حول ذلك.
    Şimdi Bununla ilgili vurucu olan şey psikologların bunu 30 yıldır biliyor olması. TED الشيئ المفاجئ حول هذا أنه لقد عرف الاطباء النفسيون هذا منذ 30 عاماً
    Ralph'in Bununla ilgili bir teorisi var. O bu zehirlenmelerin kazayla olduğunu düşünüyor. Open Subtitles رالف لديه نظرية بشأن هذا انه يعتقد ان التسمم كان بالصدفة
    Bununla ilgili bir problemim yok ama katımız daha yeni yapıldı. Open Subtitles وليس لدي مشكلة مع هذا إلا أننا للتو أنهينا مسح الأرضية
    Bununla ilgili bir problemin varsa, hepimiz şu anda evlerimize gidebiliriz. Open Subtitles لو لديك مشاكل بخصوص هذا, يمكننا أن نعود الى منازلنا الآن.
    Bununla ilgili ne yapabiliriz? TED ماذا يمكننا أن نفعل حيال ذلك ؟ ماهي الحلول ؟
    Sizin adamlarınız içinse aynı şeyi söyleyemem, Binbaşı. Bununla ilgili ne yapacaksınız? Open Subtitles لا يمكنني أن اقول المثل عن رجالك ايها الرائد مالذي ستفعله حيال ذلك ؟
    Bununla ilgili bir şey yapamam. Open Subtitles أنا من خلال مع الاطفال. لا يوجد شيء ' أنا أبدا ستعمل القيام به حيال ذلك.
    Bana umut veren şeyse Bununla ilgili yapabileceğimiz bir şeyler olması. TED ما يعطيني أملاً الآن هو أنه يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر.
    Eğer zaman ayırıp da onların kitaplarını okuyacak olursan, belki Bununla ilgili zekice söyleyecek, bir kaç şeye sahip olabilirsin. Open Subtitles حسنالو استغرقت وقتاً لقراءة كتبهُم فعلاً, لربما كان لديك ماتقوله حيال هذا الأمر
    Artık, Bununla ilgili endişelenmek zorunda değilsiniz. Open Subtitles آمل أنه لا داعي لأن تقلقا بشأن ذلك بعد الآن
    Bununla ilgili yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لذا ليس هنالك شيء نستطيع أن نعمله بشأن ذلك
    Kamu tarafından yapılan bağışlarla finanse ediliyoruz, ve Bununla ilgili ilginç şeylerden birisi de Vikipedia'yı yürütmenin aslında çok az para gerektiriyor olmasi. TED يقوم العامة بالتبرع لتمويلنا، وأحد الأشياء المثيرة حول ذلك هو القليل من المال المطلوب لتشغيل ويكيبيديا.
    Bununla ilgili konuşmak için yanına gitmiştik ki aniden kuramı çürüttü. TED هكذا ذهبنا للتحدث معه حول هذا الموضوع وعلى الفور، أسقط النظرية
    Bununla ilgili sorun çıkartmak akıllıca olmaz. Open Subtitles سيكون تصرفاً طائشاً إحداث مشاكل بشأن هذا
    vermeye çalıştığım mesajın bir kısmı bu. Bununla ilgili sorunlardan biri de şu, TED هذا جزء من رسالتي إليكم. وإحدى المشاكل مع هذا هو أنّ
    Bununla ilgili bir şeyler yapmalıyız. TED مخز للغاية. لابد من فعل شيء ما بخصوص هذا.
    Bununla ilgili büyük bir sorun var. Ve bu sorun kıskançlık. TED و هنالك مشكلة حقيقية كبيرة مع ذلك و هذه المشكلة هي الحسد.
    Seni Bununla ilgili olarak rahatlatmak istedim. Uyuşturucu işine bulaşmam Teğmen. Open Subtitles أردت أن أطمئنك بهذا الشأن لستُ متورّطاً بترويج المخدّرات أيها الملازم
    Bununla ilgili filmi başlatabiliriz biraz da zamanda geriye gideceğiz. TED ويمكننا بدأ فلم عن ذلك ويمكننا النظر قليلا إلى الماضي
    Çocuk onun dolabına şu tuhaf şeyleri koydu ve Bununla ilgili kötü hissetmesini sağladı. Open Subtitles لقد وضع كل تلك الأشياء السيئة بخزانتها، وجعلها تشعر شعوراً سيئاً عن الأمر أتعلمين أيّ شيء عن الفتى؟
    Herkes bir birey olarak Bununla ilgili bir şey yapabilir. TED وكل شخص يستطيع فعل شيء بهذا الخصوص كفرد.
    Hey, hemen şehre geri dönüp yarının gazetesine Bununla ilgili bir şeyler yazmalıyım. Open Subtitles يجب علىٌ أن أسرع فى الرجوع للمدينه و أكتب عن هذا لجريدة الغد
    Gerçekten mülakatta Bununla ilgili sorarlar mı? Open Subtitles أيسألون عن هذه الأشياء في المقابلات فعلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more