"burada bir şeyler" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء ما هنا
        
    • شيء هنا
        
    • شيئا هنا
        
    • هنالك شيئاً هنا
        
    • هُنا بمكانٍ ما
        
    Yani, Burada bir şeyler olur zannetmiştim. Open Subtitles يعني أنا اعتقد هناك يهمني يكون شيء ما هنا.
    Karım gelecek, evde hiç koku, hiç leke... Burada bir şeyler olduğunu gösteren hiçbir iz olmamalı. Open Subtitles زوجتي ستعود للبيت قريباً ولا يجب أن تكون هنالك أي رائحة أو بقعة... أو أي علامة لحدوث شيء ما هنا مفهوم؟
    Merkez, sanırım bu 1038 ile ilgili Burada bir şeyler buldum. Open Subtitles نداء ، إلى 1038 أعتقد أنني وجدتُ شيء هنا
    Burada bir şeyler gerçekleşmeden bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء تريد قوله قبل أن يحدث أي شيء هنا ؟
    Gramps, dişlerini yerine koy, ellerini kızdan çek ve dikkatini ver. Bugün Burada bir şeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles إنزع طاقم أسنانك ، و إرفع يدك عن ابنتك و أعر انتباها لربما تتعلم شيئا هنا اليوم
    Burada bir şeyler olmalı. Evet. Open Subtitles -لابد من أن هنالك شيئاً هنا
    Sadece dans etmiyoruz. Burada bir şeyler var. Open Subtitles نحن لا نرقص وحسب، الأسحلة هُنا بمكانٍ ما.
    Çünkü tüm hayatımı Burada bir şeyler kurmak için harcadım. Open Subtitles لأنني قضيت حياتي أحاول بناء شيء ما هنا
    Burada bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابد أن يوجد شيء ما هنا
    Veya köpük neyse işte. Burada bir şeyler. Open Subtitles .أَو رغوة، أى شىء .شيء ما هنا
    Burada bir şeyler olmuş Ne? Open Subtitles ـ شيء ما هنا ـ ماهو؟
    Burada bir şeyler deniyoruz. Open Subtitles إننا نحاول عمل شيء ما هنا
    Burada bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابد أنه يوجد شيء ما هنا.
    Burada bir şeyler kurmak adına çok büyük fedakârlıklarda bulundum. Bunu benden almalarına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ضحّيت بالكثير لبناء شيء هنا ولن أسمح لهما بأخذه
    Ben alırım içeri. Burada bir şeyler yapan bir tek ben varım. Rosie! Open Subtitles حسن، أنا سأدخله أنا المسؤولة عن كل شيء هنا
    - Teşekkür ederim. Burada bir şeyler olursa haber vermemi istemiştin. Open Subtitles قلت لي أن أخبرك إذا جرى شيء هنا
    Hey Alex. Sanırım Burada bir şeyler var. Ne var? Open Subtitles أليكس، أعتقد حصلنا على شيء هنا ماذا؟
    Burada bir şeyler olabilir. Mısır falan... Open Subtitles لابد أن يوجد شيء هنا ذرة أو شيء كهذا ؟
    - Tabii ki fakat neden Burada bir şeyler yapmıyoruz ki? Open Subtitles -بالطبع لكن لماذا لا نقوم بعمل شيء هنا ؟
    Ama Burada bir şeyler bulabilirim sanırım. Fırında tavuk var. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع أن أجد شيئا هنا
    Evet, belki Burada bir şeyler saklıyorlardır. Bilemiyorum. Open Subtitles نعم ربما يخفون شيئا هنا لا اعرف
    Burada bir şeyler olmalı. Evet. Open Subtitles -لابد من أن هنالك شيئاً هنا
    Sadece dans etmiyoruz. Burada bir şeyler var. Open Subtitles نحن لا نرقص وحسب، الأسحلة هُنا بمكانٍ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more