"burada bir süre" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا لبعض الوقت
        
    • هنا لفترة من الوقت
        
    • هنا بعض الوقت
        
    • هنا لفترة قصيرة
        
    • هنا لفتره
        
    Bak, burada bir süre kalmama izin verirsen ablamın kucağına koyarım seni yine. Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت
    Ama bulamazsak burada bir süre kalmamız gerek. Open Subtitles ولكن في حال لم نفعل ذلك قد نكون هنا لبعض الوقت
    Hey. Sakıncası var mı eğer burada bir süre saklanmak? Open Subtitles هل تمانع ان تخفيت هنا لبعض الوقت
    burada bir süre kalmam lazım ve bunu kanunlara uygun bir şekilde yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا قد ستعمل على البقاء هنا لفترة من الوقت , وأريد أن أفعل ذلك من الناحية القانونية , من خلال الكتب.
    Korkunç bir kayıp yaşadı ve burada bir süre kalması ona iyi gelebilir. Open Subtitles لقد عانت خسارة فادحة و قد يكون من الجيد بالنسبة لها أن تظل هنا لفترة من الوقت
    burada bir süre kal, sakinleş, dinlen ve biraz daha iyi olduğunda karar ver. Open Subtitles ابقي هنا بعض الوقت اهدئي، وارتاحي وعندما تتحسنين قليلاً قال القس إنه سيكون بانتظارك لا، لقد اتخذت قراري
    Galiba burada bir süre kalacağız. Open Subtitles أشعر أننا ربما سنبقى هنا لفترة قصيرة
    Pekâlâ beyler, burada bir süre dinlenelim. Open Subtitles حسنا أنتم يا فتيان مجرد... قشره هنا لفتره
    Sanırım burada bir süre uzanacağım. Open Subtitles أعتقد بأني سأستلقي هنا لبعض الوقت.
    burada bir süre güvende oluruz. Open Subtitles سنكون بأمان هنا لبعض الوقت.
    burada bir süre güvende oluruz. Open Subtitles سنكون امنين هنا لبعض الوقت
    Roy. - Olmaz. - Sen burada bir süre... Open Subtitles -روي)، ستبقى هنا لبعض الوقت)
    Uzun zaman önce burada bir süre yaşamıştım. Open Subtitles ...لقد عشت هنا لفترة من الوقت منذ وقت طويل
    - burada bir süre dinlen. Open Subtitles - أرتاحى هنا لفترة من الوقت .
    burada bir süre daha kal o zaman. Open Subtitles إبقي هنا بعض الوقت, إذاً
    Senin burada bir süre kalmana izin vermesi çok hoş. Open Subtitles ستتركك هنا لفترة قصيرة
    burada bir süre daha kalacaksam oğlum Jonah ziyaretime gelebilir mi? Open Subtitles أذا أنا سأبقى هنا لفتره هل لابأس به أن أتى أبني "جوناه" لزيارتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more