"burada gördüğüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • أراه هنا
        
    • رأيتها هنا
        
    • لرؤيتكم هنا
        
    • رأيته هنا
        
    burada gördüğüm tek akışkan şey, ücretimizi ödemeyi reddeden sidik gölü. Open Subtitles المائع الوحيد الذى أراه هنا هو بركة من السُكْر ترفض أن تدفع لنا أجرنا
    burada gördüğüm şey Thomas, felcin ilk aşamasına benziyor. Open Subtitles ما أراه هنا يا توماس تبدوا مثل المراحل المبكرة من الشلل
    Ve burada gördüğüm orada göreceklerine dair bir işaret ise bu gece epey zorlu geçecek. Open Subtitles و إذا كان ما أراه هنا بالأسفل دليل.. على ماستراه هناك بالخارج ستكون ليلة متعبة
    Yönetimin konseptini kullanmaman burada gördüğüm en cesurca hareketlerden biriydi. Open Subtitles طريقة الغائك لرغبة المدراء في شكل البرنامج من أشجع الامور التي رأيتها هنا
    Sizi burada gördüğüm için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لرؤيتكم هنا يا رفاق
    Eğer burada gördüğüm şey dışarıya, doğal hayata karışması durumuna karşı ne yapacağımıza dair en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles مما رأيته هنا فإن إنتشاره وصل إلى عدد من السكان -وليست لدينا أدنى فكرة كيف نتعامل معه
    Sabahtan beri burada gördüğüm ilk insan sensin. Open Subtitles أتعلم؟ إنّك أوّل شخص أراه هنا طوال الصباح
    Sabahtan beri burada gördüğüm ilk kişi sensin aslında. Open Subtitles إنّك أوّل شخص أراه هنا طوال الصباح
    Ben imanıma MIT'den aldığım bilimle yön verdim ve burada gördüğüm şey... Open Subtitles ترى، وجهت إيماني من خلال العلم في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، وما أراه هنا...
    burada gördüğüm şey, Tanrı'nın bize yeni bir kapı açtığı. Open Subtitles ما أراه هنا هو فتح الله بابا جديدا.
    Her neyse, Ray, burada gördüğüm, sağlığın yerinde. Open Subtitles على أية حال، (راي) حسبما أراه هنا أنت في صحة جيدة
    Ve burada gördüğüm herşeyi kaydetmeye devam edeceğim. Open Subtitles وأنا سأوثق كل شيء أراه هنا.
    burada gördüğüm yalnızca bir dış görünüş. Open Subtitles "ما أراه هنا ليس إلا غلاف..
    O yüzden ambulans çağırdım. Tamam, Madeline, burada gördüğüm kadarıyla safrakesesi taşına benziyor. Open Subtitles حسنا، (مادلين)، إذا مما أراه هنا
    - burada gördüğüm ilk kişi sensin. Open Subtitles - أنت أول شخص أراه هنا.
    burada gördüğüm yalnızca bir dış görünüş. Open Subtitles "ما أراه هنا ليس إلا غلاف..
    Aynı burada gördüğüm gibi. Open Subtitles مثلما رأيتها هنا.
    - Seni burada gördüğüm için memnun oldum. Open Subtitles أنا مسرورٌ لرؤيتكم هنا
    burada gördüğüm şeyin tedavisi. Open Subtitles إنه الحل لما رأيته هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more