"burada işleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمور هنا
        
    • العمليات هُنا
        
    • الأعمال هنا
        
    • الامور هنا
        
    Biz Burada işleri kendi bildiğimiz gibi yaparız, ajan Budiansky. Open Subtitles لدينا طريقة معينة لإدارة الأمور هنا أيها العميل الخاص بوديانسكي
    - Şerif Burada işleri nasıl yürüttüğünüzü anladım ama sormam gerek... Open Subtitles تعرف أيها الشريف لقد فهمت كيف أنتم تتعاملون مع الأمور هنا و لكن يجب أن أسألك
    Demiryolu kontrolü. Burada işleri o yürütür. Open Subtitles التحكم في السكك الحديدية، فهو يدير الأمور هنا
    - Burada işleri babam yürütürdü. Open Subtitles - لقد أدارَ أبي العمليات هُنا
    - Burada işleri ben yürütürüm. Open Subtitles - و أنا أدرتُ العمليات هُنا
    Burada işleri hâlâ ben yönetirim. Open Subtitles ما زلت أنا من يدير الأعمال هنا.
    Burada işleri çekip çeviren benim. Open Subtitles أنا الشخص الذي يقوم بكل الأعمال هنا
    Binbaşı, Burada işleri nasıl yürüttüğümüze dair öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles ميجور لا يزال لديك الكثير لتتعلمه عن كيفيه اداره الامور هنا
    Belki de bu yüzden Burada işleri nasıl yürüttüğümüzü unutmuşsundur. Open Subtitles ربما هذا سبب نسيانك كيفية سير الأمور هنا
    Babam hastanedeyken Burada işleri nasıl halledeceğini düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتي كيف ستديرين الأمور هنا مع وجود أبي في المستشفى ؟
    Bak, Burada işleri kendi yöntemimize göre yapıyoruz. Open Subtitles لحظة، لحظة. لدينا سنّة لإتمام الأمور هنا.
    Burada işleri yürütme şekli falan. Open Subtitles الطريقة التي كان يدير بها الأمور هنا.
    Ukalalara Burada işleri nasıl yürüttüğümüzü gösterdik. Open Subtitles نظهر للأذكياء كيف ندير الأمور هنا
    Burada işleri babam yönetirdi. Open Subtitles ـ كان أبي يدير الأمور هنا.
    Burada işleri ben hallederim. Open Subtitles أسيطر على الأمور هنا
    Neden Burada işleri sen yürütüyorsun? Open Subtitles لماذا انت الوحيد الذي تدير الامور هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more