"burada kalsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبقى هنا
        
    Yapacak birşey çıkmış olurdu. Ama Burada kalsak daha iyi olur. Open Subtitles من الممكن ان نفعل ذلك ولكن لا,من الأفضل أن نبقى هنا
    Yazın geri kalanında sadece Burada kalsak nasıl olurdu? Open Subtitles هل تعتقدين انه بإستطاعتنا أن نبقى هنا الى نهاية الصيف؟
    Dışarıda kıyamet kopuyor. Burada kalsak daha iyi olacak. Open Subtitles إنه مثل تلك الفوضى بالخارج هناك ، من الأفضل أن نبقى هنا
    Herkes paydos edebilir ama sanırım yağmur biraz dinene kadar hepimiz Burada kalsak daha iyi olacak. Open Subtitles يمكنكم أن تذهبوا لمنزلكم اليوم كعطلة بالطبع، لكن أعتقد أنه من الأفضل أن نبقى هنا حتّة يخف المطر.
    Belki de Burada kalsak daha iyi olur. Burası korunaklı. Open Subtitles ربما يجب أن نبقى هنا إن لدينا غطاء
    Bu gece Burada kalsak iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن نبقى هنا
    Burada kalsak iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي علينا ان نبقى هنا
    Biraz Burada kalsak güzel olur bence. Open Subtitles -أعتقد أنه يجب نبقى هنا لبعض الوقت
    Burada kalsak olmaz mı? Open Subtitles أن نبقى هنا فحسب؟
    Biraz daha Burada kalsak? Open Subtitles لمَ لا نبقى هنا لوهلة؟
    Burada kalsak olmaz mı? Open Subtitles نحن لا يمكن أن نبقى هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more