"burada mı yaşıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تعيش هنا
-
هل تعيشين هنا
-
هل تسكن هنا
-
أتعيش هنا
-
هل تسكنين هنا
-
هل تقيم هنا
-
هل عشت هنا
-
هل تعيشون هنا
-
أتسكن هنا
Burada mı yaşıyorsunuz, yoksa sadece ziyarete mi geldiniz? | Open Subtitles | حسنا , هل تعيش هنا او انك فى زيارة فقط؟ |
Burada mı yaşıyorsunuz, yoksa sadece ziyarete mi geldiniz? | Open Subtitles | حسنا , هل تعيش هنا او انك فى زيارة فقط؟ |
Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعيشين هنا ؟ |
Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | كلاّ، أتعيش هنا ؟ |
- Hepiniz Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقيم هنا ؟ |
- Uzun zamandır Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | - هل عشت هنا لفترة طويلة؟ |
- Burada mı yaşıyorsunuz? - Evet, neden? | Open Subtitles | هل تعيش هنا - أجل - |
Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعيش هنا ؟ |
- Burada mı yaşıyorsunuz hanımefendi? | Open Subtitles | هل تعيشين هنا, سيدتي ؟ |
Boston Polis departmanında dedektifim. Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | محققة من شرطة " بوسطن " هل تعيشين هنا ؟ |
İstiladan bu yana Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | يا جماعة هل تعيشون هنا منذ الغزو ؟ |
Burada mı yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | أتسكن هنا ؟ |