"burada oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث هنا
        
    • هنا حدث
        
    İnsanlar her şeyi Token'ın yaptığını düşünsün diye her şey burada oldu. Open Subtitles كل شيء حدث هنا لذا سيعتقد الجميع ان توكن هو من قام بذلك
    Dinle, her şey burada oldu. Open Subtitles إستمع , كل شيء حدث هنا
    Çünkü her şey burada oldu. Open Subtitles لأن كل شئ حدث هنا
    İşte burada oldu. Open Subtitles هنا حدث اﻷمر في الحمام
    Çünkü burada oldu. Open Subtitles لأن هنا حدث الأمر
    Tam burada oldu, dostum. Open Subtitles لقد حدث هنا بالضبط
    Bu en önemli şey, burada oldu ... Open Subtitles هذا أهم شيء حدث هنا منذ حوالي...
    Olay tam burada oldu. Temizlemiş olmalı. Open Subtitles حدث هنا تماماً لا بد أنه نظفه
    burada oldu. - Neredeydin? Open Subtitles لقد حدث هنا أين كنتِ؟
    Hayir, burada oldu. Bu otelin dans salonunda. Open Subtitles ...كلّا، لقد حدث هنا في قاعة هذا الفندق
    Her şey tam burada oldu. Open Subtitles كل ما حدث هنا
    Hepsi burada oldu. Open Subtitles كل شئ حدث هنا
    - Ama burada oldu. Open Subtitles -لكنه حدث هنا .
    Ama burada oldu. Open Subtitles ولكنه حدث هنا
    Olay tam burada oldu. Temizlemiş olmalı. Open Subtitles تماماً هنا حدث نظفه أنه بد لا
    burada oldu. Open Subtitles هنا حدث الأمر
    Evet, burada oldu. Open Subtitles هنا حدث كل شيء
    burada oldu. Open Subtitles هنا حدث الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more