"burada olmamızın sebebi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبب وجودنا هنا
        
    • السبب نحن هنا
        
    Pekala, Burada olmamızın sebebi yarışmacılardan bir tanesi, Open Subtitles حسناً، سبب وجودنا هنا أنّ إحدى المتسابقات
    Gücümün yetmediği bir şeyi. Ama bu uzun zaman önceydi ve Burada olmamızın sebebi bu değil. Open Subtitles شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi Saylonlar değil miydi zaten? Open Subtitles أليس السيلونز سبب وجودنا هنا أساساً ؟
    Pekâlâ, Arlo, Burada olmamızın sebebi şöyle babamın bazı işlerinden Johnny'nin bile haberi yoktu bizler rüştümüzü kazanmadan önce Bo'nun vazgeçmek zorunda kaldığı şeyler... Open Subtitles حسناَ " آرلو " سبب وجودنا هنا هنالك أطراف من عمل والدي حتى " جوني " هنا لم يكن مطلعاَ عليها أشياء ربما كان " بو " يتخلى عنها قبل أن نصل للسن
    Bayan Bickerman, Burada olmamızın sebebi dün, bir adam ölümcül bir saldırıya uğradı. Open Subtitles نعم، السّيدة بكرمن، لهذا السبب نحن هنا. رجل هاجم أمس حتى الموت
    Bugün Burada olmamızın sebebi hayatımımın sorgulanması değildir. Open Subtitles لكن حياتى ليست سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi bu. Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا.
    Ama Burada olmamızın sebebi o değil. Open Subtitles ولكن ليس سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi de bu olay zaten. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi Griff. Open Subtitles إنه سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi kendisi, Bay Budge. Open Subtitles حسناً، ذلك هو سبب وجودنا هنا .(يا سيد (بادج لقد سمعت أن شخصاً ما قد ...شق حنجرته
    Burada olmamızın sebebi. Open Subtitles سبب وجودنا هنا
    Burada olmamızın sebebi sensin. Open Subtitles -أنت سبب وجودنا هنا .
    Aslında Burada olmamızın sebebi de bu. Open Subtitles حسناً لذلك السبب نحن هنا في الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more