"burada olmazsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكن هنا
        
    • يكن هنا
        
    Döndüğümde burada olmazsa gittiği yeri bulana kadar bütün arkadaşlarını, bütün tanıdıklarımızı arayacağız. Open Subtitles و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت حسناً
    Eğer burada olmazsa Delft'deki eski kilisede buluşuruz. Open Subtitles لإذا لم تكن هنا سنلتقي في الكنيسة القديمة في دلفت
    Eğer Carrie burada olmazsa onu annemin düzenleceği bir sonra ki soireeye nasıI davet edebilirim? Open Subtitles لي الحفلة الساهرة الكبيرة لوالدتي إذ لم تكن هنا لتُسئل ؟
    Kötü haber ise burada olmazsa kalp nakli listesinde üst sıraya yükselemeyecek olması. Open Subtitles والخبر السيئ,هو أنه اذا لم يكن هنا لن يصعد اسمه في لائحة زرع القلب
    Eğer iki saat içinde burada olmazsa, herkes ölür. Open Subtitles أذا لم يكن هنا خلال الساعتين المقبلتين سيموت الجميع
    Eğer iki saat içinde burada olmazsa , bundan kişisel olarak sizi sorumlu tutacağım. Open Subtitles إذا لم يكن هنا خلال ساعتين سأُحجزك شخصياً بسبب ازدراء المحكمة
    Peki o burada olmazsa onu Walter Sykes'dan nasıl koruyacağız? Open Subtitles (إذاً كيف سنحميها من (والتر سايكس إن لم تكن هنا ؟
    Eğer üç dakika içinde burada olmazsa tabağını kaldırabilirsin. Open Subtitles إذا لم تكن هنا -خلال ثلاثة دقائق
    Çünkü Miller geldiğinde burada olmazsa içimden bir ses, bir problem çıkmayacağını söylüyor. Open Subtitles "لأنه إذا لم يكن هنا عندما يصل "ميلـر أعتقد أننا لن نواجة أية مشاكل على الإطلاق
    Dolittle, 10 dakika içinde burada olmazsa, tıpayı çekerim. Open Subtitles إذا (دوليتل) لم يكن هنا في غضون عشر دقائق -سألغي الصفقة
    burada olmazsa başka bir yerde. Open Subtitles اذا لم يكن هنا فى مكان اخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more