"burada olup" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكون هنا
        
    • كانت هنا
        
    • كنتَ معنا لترى
        
    • أن أكون هنا
        
    • هنا أم
        
    Ne yazık ki sen burada olup benim kendi rekorumu kırmamı göremeyeceksin. Open Subtitles من السيء أنك لن تكون هنا لتراني أحطم الرقم القياسي
    burada olup sana okuyamadığım için çok özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأني لم كانت قادرة على أن تكون هنا لقراءة لك.
    Hem burada olup hemde kim olduklarını nasıl bilmezsin? Open Subtitles كيف تكون هنا ولا تدري من يكون هؤلاء الأشخاص؟
    Nasıl hem burada olup, hem de partilere gidebilir? Open Subtitles لا أفهم، كيف كانت هنا و فى نفس الوقت تذهب للحفلات؟
    Nasıl hem burada olup, hem de partilere gidebilir? Open Subtitles لا أفهم، كيف كانت هنا و فى نفس الوقت تذهب للحفلات؟
    Charlie, keşke burada olup kızının ne kadar güzelleştiğini görebilseydin. Open Subtitles (تشارلي)، أتمنّى لو كنتَ معنا لترى مدى روعة ابنتكَ.
    Sen şu an burada olup yeni, güzel, plastik saçını yapmayı tercih ederim. Open Subtitles الآن ما أريده هو أن أكون هنا أساعدك في وضع شعرك الجديد البلاستيك
    burada olup olmamak hakkında bir seçeneğiniz yok mu? Open Subtitles ليس أمامكم الخيار؟ أليس أمامكم الخيار في وجودكم هنا أم لا؟
    Bir parçacığın hem burada olup hem de olmaması gibi mi? Open Subtitles مثل الجسيمات التي يمكن أن تكون هنا وليس هنا؟
    burada olup olmaman gerektiğini bana sen söyle. Open Subtitles أيفترض بك أن تكون هنا أم لا؟ فلتقل لي أنت.
    burada olup tüm birime bulaştırmasan iyi edersin çok sorumsuzca olurdu. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون هنا حتى لا تُعدي الوحدة بأكملها هذا تصرّف غير مسؤول منك
    Hayatımın geri kalanının sizin gurur duyacağınız bir şekilde yaşamak istiyorum. Keşke burada olup da nasıl yaptığı görebilseydiniz. Open Subtitles تمنّيت لو تكون هنا لتشاهدني أحقق ذلك
    O kaynakların burada olup vatanımızı korumaları gerekir diyorlar. Open Subtitles "المصادر التي اخبروا عنها لابد ان تكون هنا" "في حماية وتحسين أرض الوطن."
    Keşke burada olup Fulgencio Joe'yu görebilseydi. Open Subtitles أتمنى لو أنها كانت هنا لترى فلهينسيو جو
    Ellstin, kibarlık olsun diye burada olup olmadığını sana soruyoruz. Open Subtitles نحن نسأل إن كانت هنا بدافع مجاملة
    Şimdi burada olup seni görebilseydi. Open Subtitles إنك كانت هنا فقط لتراكِ
    burada olup olmadığını bilmiyorum! Open Subtitles ! لا أعرف إن كانت هنا !
    Charlie, keşke burada olup kızının ne kadar güzelleştiğini görebilseydin. Open Subtitles (تشارلي)، أتمنّى لو كنتَ معنا لترى مدى روعة ابنتكَ.
    Benim burada olup Dozer'in olmaması Cas için haksızlık değil mi? Open Subtitles هل تعتقد بأن كاس يظن بأنه من العدل أن أكون هنا ودوزر ليس هنا؟
    Benim burada olup Dozer'in olmaması Cas için haksızlık değil mi? Open Subtitles هل تعتقد بأن كاس يظن بأنه من العدل أن أكون هنا ودوزر ليس هنا؟
    burada olup olmadığı sizi ilgilendirir mi? Open Subtitles هل هذا من شأنك كون الرئيس موجود هنا أم لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more