"burada oturur" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجلوس هنا
        
    • تجلس هنا
        
    • يجلس هنا
        
    Diyorum ki isterseniz burada oturur garantinin imzalanmasını beklerim. Open Subtitles أقصد, إذا كنت تريد, يمكنني الجلوس هنا و انتظار مذكرة التفتيش حتى توقع.
    Annem, abim ve ortanca kardeşimle burada oturur... dağların ötesindeki Siyam göklerini izlerdik. Open Subtitles ‫اعتدنا الجلوس هنا ‫مع والدتي وأخي الصغير ‫وكنا نراقب سماء "سيام"
    veya burada oturur ve açık saçık şeylerin zevkini çıkarırız. Open Subtitles أو يمكننا الجلوس هنا
    Ziyafet verdiğimiz zaman ailem burada oturur ben de orada otururdum. Open Subtitles عندما كنّا نحظى بالولائم كانت عائلتنا تجلس هنا وكنت أجلس هناك
    Eğer o ben olsaydım, Mona burada oturur hepinize beni göndermemenizi söylerdi. Open Subtitles لو كان ذلك أنا مونا سوف تجلس هنا امامكم. وتطلب منكم ان لاترسلوني بعيدا..
    burada oturur ve geri dönüp onların kendisini bulmasını bekliyor yoksa ölür gider. Open Subtitles إنه يجلس هنا فقط وينتظرهم أن يجدوه وإلا يموت
    burada oturur ve geri dönüp onların kendisini bulmasını bekliyor yoksa ölür gider. Open Subtitles أنه فقط يجلس هنا وينتظر عودتهم ويجدوه وإلا سيموت.
    Bir dakika burada oturur musun Ton? Open Subtitles أيمكنك الجلوس هنا لدقيقة يا (طون)؟
    Bak, burada oturur ve tüm evrak işlerini halledebilirim ama sen de ben de biliyoruz ki, evine, Debra'nın yanına gidip güzel bir ev yemeği yiyip, sonrasında ne geliyorsa onu yapmayı tercih edersin. Open Subtitles انظر، يمكنني الجلوس هنا وأقوم بكل الأعمال المكتبية ولكن أنا وأنت نعرف أنك تفضل الذهاب للمنزل من أجل (ديبرا) وتتناول وجبة منزلية، وتفعل الأشياء الطبيعية
    Bu her zaman pencerenin önünde durur. burada oturur ve kitabını okur. Open Subtitles ضع هذه أمام النافذة دائماً إنّها تجلس هنا وتقرأ
    Tüm gün boyunca burada oturur dururdu. Open Subtitles اعتادت أن تجلس هنا طوال اليوم .
    Bayan Neumann burada oturur. Banka müdürü. Open Subtitles سيدة (ناويمن) تجلس هنا هي رئيسة البنك
    Ve kral tam burada oturur. Open Subtitles والملك يجلس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more