"burada sana" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك هنا
        
    • إليك هنا
        
    • بك هنا
        
    • سيؤذيك هنا
        
    Seni uyarıyorum, Joker! Burada sana göre bir şey yok! Open Subtitles إنني أحذرك أيها الجوكر لا يوجد شيء لك هنا
    Evet, şöyle dedi: "Tatlım, Burada sana göre bir şey yok ve istediğim son şey, benim gibi burada takılıp kalman." Open Subtitles نعم , لقد قالت لي , "حبيبتي لا يوجد شيئ لك هنا " وآخر شيئ أريده هو رؤيتك عالقة هنا مثلي
    Burada sana kötü şeyler olacak. Burada her zaman kötü şeyler olur. Open Subtitles أشياء سيئة ستحدث لك هنا إنها دوماً تحدث
    Neden gidemediğini biliyorum. Burada sana ihtiyaçları var. Open Subtitles أتفهم لمَ لا يمكنك الذهاب، أعني أنهم يحتاجون إليك هنا
    İyi sipariş zamanlar Burada sana bakmak. Open Subtitles ينظرون إليك هنا مرة واحدة أمر جيد.
    Noel Baban burada. Sana bir şey getirdim. - Ne? Open Subtitles سانتا الخاص بك هنا, أحضرت لك شيئا ماذا؟
    Madem öyle, yerinde olsaydım, kendime başka yerde yardım arardım, çünkü Burada sana göre bir şey yok. Open Subtitles حسناً، لو كنت بمكانك... لبحثت عن المساعدة في مكان آخر، لأنه لا شيء لك هنا
    Burada sana arkadaşlık yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صديقة لك هنا
    Evet, sanırım Burada sana verecek bir haberim var. Open Subtitles نعم، أعتقد أنني وجدت شيئاً لك هنا
    - Playboy, Burada sana ne kadar ödüyorlar? Open Subtitles أيها المستهتر، كم يدفعون لك هنا ؟
    Burada sana yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان لك هنا
    Burada sana yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان لك هنا
    Burada sana yer yok, git hadi, çabuk! Open Subtitles لا يوجد غرف لك هنا اهرب بسرعه
    Seni uyarıyorum, Joker! Burada sana göre bir şey yok! Open Subtitles (إنني أحذرك أيها (الجوكر لا يوجد شيء لك هنا
    Geldiğin yere dön. Burada sana yer yok. Open Subtitles عد أدراجك فلا مكان لك هنا
    Gibbs Burada sana katılacağını söyledi mi? Open Subtitles هل جيبز قال انة سينضم إليك هنا ؟
    E.L.F dalgaları Burada sana ulaşamazlar yani... Open Subtitles ..لا تستطيع الوصول إليك هنا. إذاً "E.L.F." موجات
    Burada sana iyi baktıklarından emin olmak istedim. Open Subtitles أردت التأكد أنهم يهتمون بك هنا
    Burada sana ne yapıyorlar CJ? Open Subtitles ماذا يفعلون بك هنا يا " سي جي " ؟
    Burada sana yardımcı olacaklardır. Open Subtitles انهم سيعتنون بك هنا
    Geçti bebeğim. Burada sana kimse dokunamaz. Open Subtitles لا باس , عزيزتي لا احد سيؤذيك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more