"burada uyumak" - Translation from Turkish to Arabic

    • النوم هنا
        
    • تنام هنا
        
    • أنام هنا
        
    • للنوم هنا
        
    Burada uyumak istemiyorum. Open Subtitles ! أنت مجنون - لا يمكنني النوم هنا الليلة -
    Ayrıca izin verirsen, bu gece Burada uyumak da istiyorum! Open Subtitles وإذا لم تمانع أريد النوم هنا الليلة
    Burada uyumak senin için güvenli değil artık. Open Subtitles ليس آمن لك النوم هنا بعد الأن.
    Señorita Burada uyumak istediğini söyledi. Yalnız başına. Open Subtitles السيدة قالت أنها تود أن تنام هنا, بمفردها
    Otel lobisinde kalmaktansa Burada uyumak daha iyi. Open Subtitles الأفضل أن أنام هنا بدلاً من لوبي الفندق
    Son feribotu da kaçırırsak Burada uyumak zorunda kalırız. Open Subtitles ،إن فوتنا المركب الأخير .سنضطر للنوم هنا
    Burada uyumak mümkün değil. Open Subtitles لا يمكن النوم هنا.
    Burada uyumak ister misin? Open Subtitles أتريد النوم هنا ؟
    Pardon. Burada uyumak yasak. Open Subtitles معذرةً، لا يمكنكِ النوم هنا
    Burada uyumak aptallık. Gündüz vakti Jess'i arayacağız. Open Subtitles النوم هنا حماقة لن نتوقف عن البحث عن (جيس) خلال النهار
    Burada uyumak aptallık. Gündüz vakti Jess'i arayacağız. Open Subtitles النوم هنا حماقة لن نتوقف عن البحث عن (جيس) خلال النهار
    Amanda, Burada uyumak istersen, sorun değil. Open Subtitles ... (أماندا) أتعلمي، إن أردّتي النوم هنا فلا بأس في ذلك
    Burada uyumak zorunda değilsiniz. Sizin için ayrılmış bir ev var. Open Subtitles حسناً، أنت لن تنام هنا هنالك بيت معد لإقامتك فيه
    Bu gece Burada uyumak istiyor. Open Subtitles إنها تريد أن تنام هنا الليلة
    Burada uyumak mı istiyordun? Open Subtitles هل تريد ان تنام هنا ؟
    Burada uyumak istiyorum. Open Subtitles أود أن أنام هنا
    Burada uyumak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنام هنا.
    Burada uyumak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنام هنا
    Burada uyumak zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا للنوم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more