"burada yapacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعله هنا
        
    • لنفعله هنا
        
    • لأفعله هنا
        
    • به هنا
        
    • نفعله هنا
        
    • من العمل هنا
        
    Kartta da Jeff'i yendiğime göre Burada yapacak bir şeyim kalmadı. Open Subtitles منذ أن هزمت جيف في اللعبة فلم يعد هناك ما أفعله هنا
    Burada yapacak işlerim var. İster benim tarafımda olun, ister Rossum'un tarafında ama ikimiz için de oyun oynama vakti geçti. Open Subtitles أيتها السيدة، لو أردتُ التواجد في مكانٍ آخر لكنت هناك، لكن هناك عملٌ يجب أن أفعله هنا
    Pekâlâ. Ben de Burada yapacak bir şeyler bulurum. Open Subtitles حسناً،لكني سأجد شيئاً أفعله هنا
    Burada yapacak işimiz kalmadı. Open Subtitles لا يوجد لدينا المزيد لنفعله هنا
    Burada yapacak çok şey var. Mater çok eğlenecektir ama. Open Subtitles لدي ما يكفي لأفعله هنا كعمدة للمدينة
    Üçüncü kurban bulunana kadar Burada yapacak bir şey kalmadı. Open Subtitles لا يُوجد شيء أخر يُمكنُنا القيامُ به هنا حتى نُحْضِرَ الجُثة الثَالثة
    Burada yapacak hiçbir şey yok. Senin stilini değiştirebilirim. Open Subtitles لا يوجد شئ نفعله هنا يمكن أن اعطيك تغيير
    Burada yapacak çok işim var ve... Open Subtitles لديّ، لديّ الكثير من العمل هنا .. لذا لايمكنني أن أذهب معكم ..
    Burada yapacak hiç bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد آي شيء يخصني أفعله هنا
    Burada yapacak için daha fazla bir şeyim yok. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر بالنسبة لي أفعله هنا
    Burada yapacak bir işim yok zaten. Open Subtitles لا يوجد شيء أفعله هنا بكل الأحوال
    - Burada yapacak iş yoktu, efendim. Open Subtitles - لم يكن هناك شيء أفعله هنا يا سيدي -
    Burada yapacak bir işim kalmadı. İşiniz var. Open Subtitles ليس لدي شيء أفعله هنا
    Burada yapacak pek bir şey olmadığını sanmıştım. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هناك الكثير لنفعله هنا
    Burada yapacak hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شئ لنفعله هنا
    Burada yapacak pek bir şey yok. Open Subtitles لنفعله هنا
    Burada yapacak bir şeyim kalmadı,teşekkürler. Open Subtitles لا يوجد شئ لدى لأفعله هنا لذا , شكرا لك
    Burada yapacak bir işimiz var ve onu halledeceğiz. Open Subtitles لدينا عمل علينا القيام به هنا وسنرى مايمكن عمله
    Burada yapacak çok işim var. Open Subtitles على فعل ذلك مع فيجاس في عطلة نهاية الأسبوع هذه لدي الكثير لأقوم به هنا
    Araç kullanılamaz haldeyse, bizim de Burada yapacak bir şeyimiz kalmamış demektir. Open Subtitles لذلك إن لم تدور هذه المدرعة فليس لدينا ما نفعله هنا.
    Burada yapacak bir şeyimiz yok. Open Subtitles لا يوجد شئ آخر نفعله هنا
    Burada yapacak çok işim var. Open Subtitles لديّ الكثير من العمل هنا لأعمله
    - Burada yapacak çok işim var. Open Subtitles عندي الكثير من العمل هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more