"burada yatıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا يرقد
        
    • هنا ترقد
        
    • كنت لترقد هنا
        
    "Ephraim Cabot burada yatıyor. O, herkesi kovdu." Open Subtitles هنا يرقد افرايم كابوت الذى طرد كل فرد من بيته
    Edmund Blackadder burada yatıyor, ve acayip canı sıkkın. Open Subtitles هنا يرقد إدموند بلاكادر، وهو منزعجٌ للغاية
    "Walter Fielding burada yatıyor. Bir ev satın aldı ve ev onu öldürdü." Open Subtitles "هنا يرقد (والتر فيلدينغ) لقد اشترى منزلاً فقضى المنزل عليه"
    Elena Gilbert burada yatıyor. Eğlenceli bir sevgili ve harika bir dost. Open Subtitles هنا ترقد (إيلينا غيلبرت)، خليلة مرحة، وصديقة مذهلة.
    İşte benim sevgili Zoe'm... - ...güz çiçeğim, burada yatıyor. Open Subtitles هنا ترقد محبوبتي (زوي) وزهرتي الخريفية
    Sevgili Zoe'im burada yatıyor güz çiçeğim. Open Subtitles هنا ترقد حبيبتى (زوى) زهرتى الخريفية
    burada yatıyor olmazdın! Open Subtitles ما كنت لترقد هنا
    BETER BÖCEK burada yatıyor Open Subtitles هنا يرقد بيتل جوس.
    Juan Ignacio Edwards burada yatıyor Sevgili eşi Christina... ve oğulları Ignacio ve Gonzalo'dan bir hatıra. Open Subtitles "هنا يرقد( جوان إجناسيو إدواردز ) ذكريزوجتهالمحبوبةكرستينا" "وأبنائه (إجناسيو) و(غونزالو ) المكسيك1942-1992"
    David St. Hubbins burada yatıyor, ve neden olmasın? Open Subtitles هنا يرقد (دافيد سانت هوبينز), ولما لا؟
    Frantz Hoffmeister burada yatıyor Open Subtitles هنا يرقد "فرانتز هوفمايستر"
    burada yatıyor olmazdın! Open Subtitles ما كنت لترقد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more