"Ephraim Cabot burada yatıyor. O, herkesi kovdu." | Open Subtitles | هنا يرقد افرايم كابوت الذى طرد كل فرد من بيته |
Edmund Blackadder burada yatıyor, ve acayip canı sıkkın. | Open Subtitles | هنا يرقد إدموند بلاكادر، وهو منزعجٌ للغاية |
"Walter Fielding burada yatıyor. Bir ev satın aldı ve ev onu öldürdü." | Open Subtitles | "هنا يرقد (والتر فيلدينغ) لقد اشترى منزلاً فقضى المنزل عليه" |
Elena Gilbert burada yatıyor. Eğlenceli bir sevgili ve harika bir dost. | Open Subtitles | هنا ترقد (إيلينا غيلبرت)، خليلة مرحة، وصديقة مذهلة. |
İşte benim sevgili Zoe'm... - ...güz çiçeğim, burada yatıyor. | Open Subtitles | هنا ترقد محبوبتي (زوي) وزهرتي الخريفية |
Sevgili Zoe'im burada yatıyor güz çiçeğim. | Open Subtitles | هنا ترقد حبيبتى (زوى) زهرتى الخريفية |
burada yatıyor olmazdın! | Open Subtitles | ما كنت لترقد هنا |
BETER BÖCEK burada yatıyor | Open Subtitles | هنا يرقد بيتل جوس. |
Juan Ignacio Edwards burada yatıyor Sevgili eşi Christina... ve oğulları Ignacio ve Gonzalo'dan bir hatıra. | Open Subtitles | "هنا يرقد( جوان إجناسيو إدواردز ) ذكريزوجتهالمحبوبةكرستينا" "وأبنائه (إجناسيو) و(غونزالو ) المكسيك1942-1992" |
David St. Hubbins burada yatıyor, ve neden olmasın? | Open Subtitles | هنا يرقد (دافيد سانت هوبينز), ولما لا؟ |
Frantz Hoffmeister burada yatıyor | Open Subtitles | هنا يرقد "فرانتز هوفمايستر" |
burada yatıyor olmazdın! | Open Subtitles | ما كنت لترقد هنا |