"burada yazana göre" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفقاً لهذا
        
    • مكتوب هنا
        
    • يقال هنا
        
    • ووفقاً لهذا
        
    • طبقا لهذا
        
    • طبقا لهذه
        
    Burada yazana göre, Saldua adama Eileen Reinforth'a saldırmasıyla ilgili bir şey anlatmamış. Open Subtitles وفقاً لهذا سالدو لم يخبره ابداً حول مهاجمة ايلين رينفرو
    Burada yazana göre pek tiyatro tecrübesi yokmuş. Open Subtitles وفقاً لهذا, فهي لا تملك الكثير من خبرة المسرح
    Burada yazana göre Donnelly'nin sevgilisi sözlü tacizden dolayı üçüncü bir kadından bahsetti.* Open Subtitles مكتوب هنا ان حبيبة دونالي اتت لمكتبه تحاول ان تمزقه لوجود امرأه ثالثة.
    Burada yazana göre sadece bir gaz da olabilir apandisin patlamış da olabilir. Open Subtitles حسنٌ، مكتوب هنا قد يكون التهاب الزائدة الدودية، أو قد يكون مجرد غازات.
    - Burada yazana göre Pentagon ve CIA'nın ortak operasyonu. Open Subtitles يقال هنا انها كانت عمليّـة مشتركة بين البنتاغون ووكالةُ الاستخبارات الأمريكية
    Burada yazana göre her eser kendi manyetik alanını yaratıyor. Open Subtitles طبقا لهذا... كلّ مصنوعة يدوية تولّد fleldه المغناطيسي الفريد الخاص.
    Burada yazana göre, göğüs kemiğinden girmiş, kalp kasını delmiş, sekizinci göğüs omurundan bir parça alıp Yüzbaşı Şahin'in sağ sırt kasında durmuş. Open Subtitles والتي طبقا لهذه الأشعة إخترقت عظم القص ووصلت لعضلة القلب
    Burada yazana göre, 6 ay önce serbest bırakılmış. Open Subtitles وفقاً لهذا, فقد تم إطلاق سراحه منذ 6 أشهرٍ مضت
    Burada yazana göre, kadınları sürüye böyle tanıştırıyorlarmış. Open Subtitles وفقاً لهذا... هكذا يقدّمون الإناث لعشيرتهم
    Burada yazana göre yok ama. Open Subtitles لا ليس وفقاً لهذا
    Burada yazana göre Johnson, Oregon'da yaptıkları bombalar patlayınca ölen dört SNP üyesinden biriymiş. Open Subtitles وفقاً لهذا جونسون) كان واحداً من أربعة) أعضاء الجزب الذين قُتلوا عندما إنفجرت القنبلة (التي كانوا يبنوها في كوخ بـ (أوريغون
    Burada yazana göre sadece bir gaz da olabilir apandisin patlamış da olabilir. Open Subtitles حسنٌ، مكتوب هنا قد يكون التهاب الزائدة الدودية، أو قد يكون مجرد غازات.
    Burada yazana göre sadece bir gaz da olabilir apandisin patlamış da olabilir. Open Subtitles حسنٌ، مكتوب هنا قد يكون التهاب الزائدة الدودية، أو قد يكون مجرد غازات.
    Burada yazana göre kedilerin tekrar kullanmasını önlemek için lanetlenmiş bir mücevhermiş. Open Subtitles مكتوب هنا أن لعنة ألقت على الجوهرة لكي لا يسيء استخدامها أي قط
    Burada yazana göre çeşitli hayır kurumlarıyla çalışıp yardım için yılda birkaç ücretsiz davaya da bakıyormuş. Open Subtitles مكتوب هنا أنه عمل بالعديد من الأعمال الخيرية حتى أنه تولى قضايا مجانية كل عام
    Burada yazana göre sizinle yaşayan birisi varmış? Open Subtitles مكتوب هنا ان هناك من يعيش معكِ
    Burada yazana göre kenara çekildiğinde arabanda 500 Oxy hapı bulunmuş. Open Subtitles حسناً, يقال هنا تم القبض عليك مع تقريباً 500 قرص أوكسي في عربتك.
    Burada yazana göre kenara çekildiğinde arabanda 500 Oxy hapı bulunmuş. Open Subtitles حسناً, يقال هنا تم القبض عليك مع تقريباً 500 قرص أوكسي في عربتك.
    - Burada yazana göre Pentagon ve CIA'nın ortak operasyonu. Open Subtitles يقال هنا انها كانت عمليّـة مشتركة بين البنتاغون ووكالةُ الاستخبارات الأمريكية
    Burada yazana göre 1084 yılından beri varmış. Open Subtitles حسنا , طبقا لهذه انها منذ 1084

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more