"burada yetkili" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسؤول هنا
        
    • المسئول هنا
        
    • المسؤل هنا
        
    • المسؤولة هنا
        
    • مسؤول هنا
        
    • المسئولة هنا
        
    • سلطة هنا
        
    Ama bilmeni isterim ki burada yetkili olan benim. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعرف أن أنا الضابط المسؤول هنا.
    Kesin şunu. burada yetkili kim? Ona soru sormamız gerek. Open Subtitles هذا يكفي، من هو المسؤول هنا أريد أن اسأله بعض الاسئلة.
    Kontrol çıktı mı? - burada yetkili kim? Open Subtitles . إنها خارج السيطرة - من هو المسئول هنا ؟
    Bak burada yetkili benim. Etrafına bak. Open Subtitles إنظر , إننى المسئول هنا إنظر من حولك
    burada yetkili kim? Open Subtitles من المسؤل هنا
    Çok şükür, burada yetkili sen değilsin, o! Open Subtitles ولحسن الحظ، أنتِ لستِ المسؤولة هنا بل هو
    Elimden geleni yaparım ama burada yetkili ben değilim. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ، لكن لَستُ حقاً مسؤول هنا.
    Sadece nasıl ki burada yetkili kişi sensen benim de orada yetkili kişi oluşuma saygı göstermelisin. Open Subtitles عليك فقط احترام أنني المسؤول مثلما تكون أنت المسؤول هنا بالأسفل
    Elliot, burada yetkili kişinin ben olduğumu söylemiştin. Open Subtitles إيليوت، قلت لي أنني المسؤول هنا.
    burada yetkili benim Bürokrat Billy değil. Çıkmıyor. Open Subtitles انا المسؤول هنا ، ليس بيلي البيروقراطي.
    Biraz saygısızlık olacak, dedektif, ama burada yetkili benim! Open Subtitles مع احترامي ايها المحقق انا المسؤول هنا
    - Tamamdır. - burada yetkili kim? Open Subtitles .نحن نعمل عليه من هو المسؤول هنا ؟
    burada yetkili benim. Open Subtitles أَنا المسؤول هنا.
    Sanırım burada yetkili benim. Open Subtitles أعتقد أنني المسئول هنا
    - burada yetkili kim? Open Subtitles اذاً , من هو المسئول هنا ؟
    -Zeki çocuk. burada yetkili benim. Open Subtitles - طفل ذكي أنا المسئول هنا .
    burada yetkili kim? Open Subtitles من المسؤل هنا
    Durrant. Baş Rahibe. burada yetkili o. Open Subtitles دورانت انها رئيسة الدار هي المسؤولة هنا
    burada yetkili benim. Open Subtitles l'm مسؤول هنا
    Bay Frisbee, kocam işten ayrıldığına göre artık burada yetkili benim. Open Subtitles سيد فريزبى ريثما يطلق سراح زوجى فأنا المسئولة هنا
    - burada yetkili olan CBI. Open Subtitles -مكتب "كاليفورنيا" للتحقيقات لديه سلطة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more