"buradaki herkes" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكل هنا
        
    • الجميع هنا
        
    • والجميع هنا
        
    • كلّ شخص هنا
        
    • كل الناس هنا
        
    • كل من هنا
        
    • كل هؤلاء الناس
        
    • كل رجل هنا
        
    • كلنا هنا
        
    • كلّ من يتواجد هنا
        
    • كل شخصٍ هنا
        
    • كل الموجودين هنا
        
    • جميع من هنا
        
    • الكل هُنا
        
    • كل شخص هنا
        
    Buradaki herkes en başarılıların düzeyine ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles الكل هنا يحاول الوصول إلى مستوى النُخبة‏ في النجاح
    Buradaki herkes Sue'ya bir sutyen almak için bir şeyler verdi. Open Subtitles الكل هنا شارك بمبلغ لشراء حمالة " مقاضاة حمالة الصدر "
    Herkes çenesini kapamalı. Sen de Buradaki herkes arkadaşınmış gibi davranmayı kes. Open Subtitles على الجميع أن يخرس , وكف عن التظاهر بأن الجميع هنا صديقك
    Hiçbir şeyin geçtiği yok ve bunu Buradaki herkes de biliyor. Geri gelecektir. Open Subtitles لم ينتهي كل شيء , والجميع هنا يعرف ذالك , انه سيعود
    Kötü hissetmeyin, Albay. Buradaki herkes bana aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles لا تشعر بسوء كولونيل كلّ شخص هنا يخبرني نفس الشيء
    Hayır, ama Buradaki herkes bunun gerçek olduğunu bilir. Open Subtitles لا, ولكن كل الناس هنا تعرف أن هذا ما حدث.
    Bu yüzden Buradaki herkes gelecek Birleşik Devletler Başkanının siz olmasını istiyor. Open Subtitles لذلك يريد كل من هنا أن تصبح رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Buradaki herkes herhalde bana bakıyor ve benim de hasta olduğumu sanıyordur. Open Subtitles كل هؤلاء الناس على الأرجح ينظرون إلى مفكرين أننى واحدة من هؤلاء المرضى
    Seni kurtarmaya geldik. Buradaki herkes senin için hayatını tehlikeye atmaya hazırdı. Open Subtitles . كل رجل هنا كان يريد المخاطرة بحياته من أجلك
    Buraya bir araba kiralamaya gelmedim. Buradaki herkes beni tanır. Open Subtitles أنا لم أحضر لإستئجار سيارة الكل هنا يعرفني
    Hayır. Dur, dur. Buradaki herkes casus. Open Subtitles لا, أنتظر الكل هنا جواسيس أسوأ من الزمن الفاشي
    Buradaki herkes seni tanıyor. Kendi çıkarların için herkesi nasıl istismar ettiğini bana şahsen söylediler. Open Subtitles الكل هنا له معرفة بك , الكل يخبرني كيف تستغله لمكسبك الشخصي
    Utanma, dostlar arasındasın. Buradaki herkes birer arayıcı. Open Subtitles لا تكوني خجوله, أنتِ بين أصدقاء الكل هنا باحث
    Oh, o zaman Buradaki herkes aktörse tahminimce sende aktörsün ha? Open Subtitles ،أوه، أظن أن الجميع هنا ممثلين هذا يعني أنك ممثلة أيضاً
    Buradaki herkes en azından bir kere âşık olmuştur, değil mi? Open Subtitles الجميع هنا وقعوا بالحب على الأقل مرة , أليس كذلك ؟
    O herif sanki seni gerçekten seviyormuş ya da haketmiş gibi kollarında dolaştırıyor ve Buradaki herkes de gerçekmiş gibi davranıyor. Open Subtitles ذلك الرجل كان يمسك يدكِ وكأنه ربحكِ وكأنه يحبكِ والجميع هنا يميل لأن يصدق هذا
    Buradaki herkes o olduğumu sanıyor ama değilim. Open Subtitles - ذلك صحيح. يبدو كلّ شخص هنا لإعتقاد ذلك أنا ه، لكن لست.
    Bazen Buradaki herkes başka yerlerden gelmiş gibi gelir. Open Subtitles أحياناً يبدو لك أن كل الناس هنا أصلهم من مكان آخر السبب؟
    Eğer bu adamı kovarsan, Buradaki herkes işi bırakır. Open Subtitles إذا طردت هذا الرجل سيغادر كل من هنا العمل
    Buradaki herkes öleceğini biliyor. Open Subtitles كل هؤلاء الناس يعلموا أنهم سيموتوا
    Buradaki herkes aranacak. Emri okuyun, efendim. Open Subtitles كل رجل هنا سيتم تفتيشه، اقرأ المذكرة يا سيدي
    Buradaki herkes bununla ilgileniyor ve ne kadar yapabileceğini merak ediyoruz. Open Subtitles نحن كلنا هنا مهتمون بذلك ونريد أن نرى إلى أي مدى تستطيعين أخذها
    Buradaki herkes bu belirtileri gösteriyor olabilir. Open Subtitles كلّ من يتواجد هنا سيُعاني من تلك الأعراض.
    Tanrım, Burt. Buradaki herkes kocaman. Barney bizi şişmanlar kampına getirmiş. Open Subtitles يا إلهي يا بيورت, كل شخصٍ هنا ضخمٌ للغاية
    Kişisel değil. Biliyorum Buradaki herkes adına konuşuyorum. Open Subtitles هذا غير شخصي وأعرف بأنني أتكلم بإسم كل الموجودين هنا
    Bence Buradaki herkes hemfikir olur ki bunlar böyle değil -- Bunların hiçbiri kaçınılmaz şekilde olmayacak. TED أعتقد أن جميع من هنا متفق على أنه لا.. لا شيء من هذا سيحدث حتمًا.
    Sadece, Buradaki herkes AA toplantılarına katıldığımı bilmiyor. Open Subtitles ليس الكل هُنا يعرف أنّني احضر اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين.
    Buradaki herkes bişeyleri başarmam için çok küçük olduğumu düşünüyor. Open Subtitles كل شخص هنا يعتقد أني صغير على أن أنجز شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more