"buradaki küçük" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصغير هنا
        
    • الصغيرة هنا
        
    • صغيرة منه بالأعلى
        
    Görünüşe göre Buradaki küçük dostumuz pazardaki sesleri ve gürültüleri hatırlıyor. Open Subtitles يبدو أن صديقنا الصغير هنا يتذكر أصوات السوق
    Entelektüel itibarımı ne tartışıyor ne de sorguluyorlar Buradaki küçük adamı da bence çok pofuduk bulacaksın. Open Subtitles انهم لا يجادلون و لا يشككون بسُلطتي الفكريّة وهذا الصغير هنا اعتقد انكِ ستجدينه رائعاً لأبعد درجة
    Çünkü biz gerçekten Buradaki küçük topluluğumuza önem veriyoruz. Open Subtitles لإننا نهتم حقاً بخصوص مجتمعنا الصغير هنا
    Buradaki küçük kız kayıp. İkinizden biri 36 saat içinde onu gördü mü? Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة هنا مفقودة، هل رآها أحدكم في آخر 36 ساعة؟
    Zeminin altından Buradaki küçük mimarlık bürosuna gidiyor. Open Subtitles إنهاتُدارمن الطابقالسفلي... لأحد مكاتب المهندسين الصغيرة هنا
    - Buradaki küçük bir hareketin... Open Subtitles لأن قفزة صغيرة منه بالأعلى و غطست في الماء هكذا
    Buradaki küçük arkadaşın büyük bir gücü var. Open Subtitles الآن هذا الرفيق الصغير هنا لديه قوة كبيرة
    Buradaki küçük dostum bu konu hakkındaki her şeyi anlatmak istiyor. Open Subtitles وصديقي الصغير هنا يُريد أن يُخبركمب كل شيء حولها
    Buradaki küçük adam -- 12 senede üç Nobel ödülü. TED هذا الصغير هنا -- فاز بثلاث جوائز نوبل خلال 12 عامًا.
    Öldürmek istediğin şeye doğrultuyorsun, Buradaki küçük tetiği çekiyorsun ve küçük kurşun buradan çıkıyor. Open Subtitles كل ما يجب ان تفعليه هو ان تصوبى نحو الشىء الذى تريدينه ان يموت ثم تضغطى على هذا الزناد الصغير هنا فتخرج منه طلقه صغيره من هنا
    Buradaki küçük obje, bir mikroverici. Open Subtitles ...هذا الشىء الصغير هنا إنه جهاز إرسال صغير
    Bakalım Buradaki küçük arkadaşımız neler hatırlayacak. Open Subtitles فلنرى ما يستطيع صديقنا الصغير هنا تذكره
    - Bu, uh, Buradaki küçük alet... Open Subtitles هذا الجهاز الصغير هنا
    Buradaki küçük adam Peter Parker. kod adı "Atıcı." Open Subtitles الرجل الصغير هنا هو (بيتر باركر) , يدعى (سلينغر)
    Her ne olursa olsun, Buradaki küçük aletçik neyin peşinde olduğunuzu öğrenecek. Open Subtitles ما الذي يفعله المكتب 39 هنا ؟ مهما كان الأمر،هذه الآلة الصغيرة هنا -سوف تكتشف الأمر
    Buradaki küçük tırnak izleri Madison'ın boğulmadan önceki bir noktada ayıldığını gösteriyor. Open Subtitles خدوش الصغيرة هنا ماديسون) قاومت) قبل أن تغرق
    Buradaki küçük çizik izleri gösteriyor ki, Madison boğulmadan önce sürüklenmiş. Open Subtitles خدوش الصغيرة هنا ماديسون) قاومت) قبل أن تغرق
    - Buradaki küçük bir hareketin... Open Subtitles لأن قفزة صغيرة منه بالأعلى و غطست في الماء هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more