"buradan çıkış yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد مخرج من هنا
        
    • ليس هناك مخرج من هنا
        
    • لا مفر
        
    • لا يوجد طريق للخروج
        
    Pekala, size temin ederim ki Buradan çıkış yok. Open Subtitles إذاً, أسمحوا لي أن أؤكد لكم... أنه لا يوجد مخرج من هنا... فقط الموت...
    Buradan çıkış yok, genç hanım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة
    Tanrım! Buradan çıkış yok. Open Subtitles أوه، يا إلهي ليس هناك مخرج من هنا
    - Buradan çıkış yok. Open Subtitles ليس هناك مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok. Open Subtitles لا مفر منه
    Buradan çıkış yok. Baca her an çökebilir. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج و هذا الممر مثل بيت من الورق
    Buradan çıkış yok, genç hanım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا أيتها الشابة
    Küçük bir çocuk gibi davranıyorsun. Buradan çıkış yok! Open Subtitles توقف عن التصرف كطفل لا يوجد مخرج من هنا!
    Buradan çıkış yok amına koyayım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok amına koyayım. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا
    Şu an Buradan çıkış yok. Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok! Open Subtitles لا يوجد مخرج من هنا!
    Buradan çıkış yok. Open Subtitles ليس هناك مخرج من هنا
    Buradan çıkış yok, Peter. Open Subtitles ليس هناك مخرج من هنا يا (بيتر).
    - Buradan çıkış yok. Open Subtitles لا مفر.
    Buradan çıkış yok! Open Subtitles لا مفر!
    Sana yardım edemem. Buradan çıkış yok. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك , لا يوجد طريق للخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more