"buradan çıkmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخروج من هنا
        
    En azından Buradan çıkmayı bir kez daha denemeye yetecek kadar. Open Subtitles على الأقل غاضبة بما يكفي لتحاول لأخر مرة الخروج من هنا.
    Buradan çıkmayı başarsak bile ilaç yapmak için Henry'nin elinde o mor maddeden yok. Open Subtitles حتى لو نجحنا في الخروج من هنا هنري ليس لديه المادة البنفسجية لصنع العلاج
    Buradan çıkmayı beklerken ne yapmalıyız biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماينبغي ان نفعله بينما نحن في انتظار الخروج من هنا
    Telefonumu düşürdüm, eşyalarımı kaybettim. Buradan çıkmayı denedim ama çok acıyordu. Open Subtitles فقدت هاتفي و جميع معداتي لقد حاولت الخروج من هنا لكن الألم لا يُطاق
    Yasal bir şekilde Buradan çıkmayı her zaman umut ettim. Open Subtitles اسمعوا، أنا دائما كان أملي الوحيد معقود في الخروج من هنا .. على إيجاد ثغرة ما في الإجراءات
    Buradan çıkmayı herkesten çok istiyordun. Open Subtitles كنت تريد الخروج من هنا أكثر من أي شخص أخر؟
    Buradan çıkmayı başarabilirsem, seni de yanımda götürürüm. Open Subtitles اذا أستطعت الخروج من هنا سأخذك معي أعدك
    Buradan çıkmayı başarabilirsem, seni de yanımda götürürüm. Sözüm söz. Open Subtitles اذا أستطعت الخروج من هنا سأخذك معي أعدك
    Eğer Buradan çıkmayı umuyorsan onu bana göstereceksin. Open Subtitles ستُريني لو كنت تأمل الخروج من هنا.
    Buradan çıkmayı başaramazsak... Open Subtitles إذا فشلنا في الخروج من هنا ...
    Gidiyorum. Amanın. Çilli Buradan çıkmayı benden daha çok istiyormuş. Open Subtitles .ذاهبة اه, (فريكلس) يريد الخروج من هنا اكثر مني
    Buradan çıkmayı düşün. Open Subtitles نفكر في الخروج من هنا.
    Buradan çıkmayı çok isterim. Open Subtitles سأود الخروج من هنا.
    Ne olursa olsun Robert Buradan çıkmayı ne kadar isterse istesin, ki kesin isteyecek izin vermeyeceğiz. Open Subtitles روبرت) يريد الخروج) ...من هنا... وسيريد نحن لن نتركه
    Buradan çıkmayı tercih ederim. Open Subtitles ...أفضل الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more