"buradan oraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا إلى هناك
        
    • ومن هنا لهناك
        
    Bana, adamlarımın neden Buradan oraya taşınamadıklarını anlatın ve sonra Arnhem'e uçmadıklarını. Open Subtitles أخبرني لماذا لا يمكن نقل ؟ من هنا إلى هناك ثم نقلهم جوا إلى أرنهيم؟
    Tıpkı cesedinin Buradan oraya kadar sürüklendiğini bildiğim gibi. Open Subtitles تماما كما أعلم أن جسده قد جُر من هنا إلى هناك
    Yani tek yapman gereken Buradan oraya gölgeni yansıtmadan gitmek ve anahtarı almak. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو العبور من هنا إلى هناك بشكل غير مرئي للحصول على المفتاح
    Buradan oraya birçok defa seyahat etmiş olsan da bu belirsizlik seni korkutmasın. Open Subtitles على الرغم من أنك سافرت من هنا إلى هناك مرات عديدة، لا تخف من عدم التيقن
    # Oradan buraya, Buradan oraya # Open Subtitles "ومن هناك لهنا، ومن هنا لهناك"
    # Oradan buraya, Buradan oraya # Open Subtitles "ومن هناك لهنا، ومن هنا لهناك"
    Savaşmak için yeterli değilim ama yanlış tek bir adım dahi atmadan sizi Buradan oraya götürebilirim. Open Subtitles لا أجيد القتال جيداً لكني سأوصلكم من هنا إلى هناك
    Buradan oraya nasıl gideceğinizi bilmiyorsunuz. TED لا تعرفُ كيفية التحرك من هنا إلى هناك.
    Doğru olarak büyütüldüklerinde bu yeteneklerin yükselebileceğini artabileceğini ve zamanla deneklerinin Buradan oraya gidebileceklerini teori etti. Open Subtitles نعم. نظّر أنه مع الرعاية الملائمة، يمكن تنمية هذه القدرات وتقويتها. وأنه في حينه، سيستطيع الخاضعون للتجربة السفر من هنا إلى هناك.
    Buradan oraya ne kadar gidebiliriz ki? Open Subtitles ولكن, كيف نذهب من هنا إلى هناك ؟
    Buradan oraya ne kadar gidebiliriz ki? Open Subtitles لكن كيف سنصل من هنا إلى هناك ؟
    Şuradaki; Buradan oraya. Open Subtitles تلك من هنا إلى هناك
    Sorun onu Buradan oraya götürmekte. Open Subtitles -المشكلة في نقله من هنا إلى هناك
    O bir "Buradan oraya" gülüşü. Open Subtitles إنّها ابتسامة "هنا إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more