"buralarda olacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأكون هنا
        
    • سأكون بالجوار
        
    • سأمكث هنا
        
    • سأكون موجودة
        
    • إذا كان هناك
        
    • سأكون في الجوار
        
    Araştırma bursu alıyorum on beş yirmi sene kadar buralarda olacağım. Open Subtitles أنا هنا لأعمل بحث الزمالة، لذا سأكون هنا لمدة من 15 إلى 20 سنة
    Bende zaten 20 dakika uzakta yaşıyorum, o yüzden ben de, buralarda olacağım. Open Subtitles نعم ، أنا أعيش فقط حوالي 20 دقائق ، ط ذلك ، أيضا ، سأكون هنا ، الحق في هذا المجال.
    Ben sorularınızı yanıtlamak üzere buralarda olacağım. Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles سأكون بالجوار لإجابة أيّ أسئلة، شكرًا لكم على حضوركم.
    Eğer orijinal bir tane isterse yarın buralarda olacağım. Open Subtitles إن كانت تود صور أصلية، سأكون بالجوار غداً.
    Bir iş için buralardayım. Bir süre buralarda olacağım. Open Subtitles أتيت للمدينة لأجل عمل بسيط سأمكث هنا لفترة
    Öncelikle seni iyileştireceğiz ve daha sonra hala özür dilemek istersen, buralarda olacağım. Open Subtitles سنعالجك أولاً و عندها سأكون موجودة إن أردت الاعتذار
    Ve ne zaman olursa olsun dinlemek için buralarda olacağım. Open Subtitles و مهما كان الأمر، أعدك بأنني سأكون في الجوار لسماعه
    İstediğin şeyi yapana kadar buralarda olacağım. Open Subtitles سأكون هنا لفترة و أنفذ ما طلبتهِ مني لأقوم به.
    Dinleyin, kapatmam gerek ama bir şeye ihtiyacınız olursa buralarda olacağım. Open Subtitles اسمع سأذهب لكني سأكون هنا إذا أردت أي شيئ حسناً؟
    Siz dönene kadar buralarda olacağım. Open Subtitles سأكون هنا عندما تعود.
    Sen devam et. Ben buralarda olacağım. Open Subtitles تفضل بالذهاب، سأكون هنا
    Lilly San Francisco'ya eve dönmeye hazır olana kadar buralarda olacağım, tamam mı? Open Subtitles سأكون هنا إلى أن تصبح ( ليلى) مستعدة للذهاب إلى المنزل فى (سان فرانسيسكو) حسناً ؟
    Yarın buralarda olacağım. Paul ile seni görmek isterim. Open Subtitles سأكون هنا طوال يوم غد (وأود رؤيتك أنت و(بول
    Eğer orijinal bir tane isterse yarın buralarda olacağım. Open Subtitles ،إن كانت تود صور أصلية .سأكون بالجوار غداً
    Fikrinizi değiştirecek olursanız ben buralarda olacağım. Open Subtitles لو بدلت رأيك سأكون بالجوار
    Evet. buralarda olacağım. Open Subtitles نعم، سأكون بالجوار على أي حال
    - buralarda olacağım. Kontrol edeceğim. Open Subtitles ـ سأكون بالجوار ، سأصل إليه.
    Anlaşılan korkusuz liderinizin dönüşünü beklerken bir süre buralarda olacağım. Open Subtitles ويبدو أنّي سأمكث هنا لفترة منتظرًا عودة قائدكم الجسور.
    Anlaşılan korkusuz liderinizin dönüşünü beklerken bir süre buralarda olacağım. Open Subtitles ويبدو أنّي سأمكث هنا لفترة منتظرًا عودة قائدكم الجسور.
    Yarın bütün gün buralarda olacağım. Open Subtitles سأكون موجودة طوال اليوم
    Ortadan kaybolmayacağım, buralarda olacağım. Open Subtitles لن أختفي، سأكون في الجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more