"buralardayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجوار
        
    • بالجوار
        
    • أنا موجود
        
    • سأكون قريبة
        
    Bu tür şeyleri konuşmak istersen buralardayım. Open Subtitles إذا رغبت في التحدث حول هذه المواضيع.. أنا في الجوار ..
    Bu tür şeyleri konuşmak istersen buralardayım. Open Subtitles إذا رغبت في التحدث حول هذه المواضيع.. أنا في الجوار ..
    Eğer daha fazla işe yaramaz tavsiye istersen, ben buralardayım. Open Subtitles حسنا، إذا كنتِ بحاجة إلى أي من المزيد من المشورة غير مفيدة، سأكون في الجوار.
    O konuda sana iyi sanşlar, konuşmak istersen ben buralardayım. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد مع ذلك، انـا بالجوار إن رغبتي بالتحدث.
    Tamam. Ben buralardayım, bitirince haber verirsin. Open Subtitles حسنٌ ، سأجول بالجوار إلى ذلك الحين، لذا ، فالتعلميني حينما تنتهي.
    Acele etme. Bir süre daha buralardayım. Open Subtitles خذي وقتك على أمل أن أبقى في الجوار
    Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Open Subtitles حسنا، سأكون في الجوار إذا إحتجت شيئا.
    İhtiyacın olursa buralardayım. Open Subtitles إن أحتجت لشخص ما أنا في الجوار
    İhtiyacınız olursa buralardayım. Open Subtitles ساكون فى الجوار إذا كنتم بحاجة لي.
    Eğer istersen, buralardayım. Open Subtitles أنا فى الجوار, لو أردتى رؤيتى.
    Beni duyuyor musun? Ben buralardayım, tamam mı? Open Subtitles أتسمعني ؟ سأكون في الجوار واضح ؟
    buralardayım, evet. Open Subtitles بالتأكيد أنا في الجوار
    - buralardayım. Open Subtitles لقد كنت في الجوار
    Yardımıma ihtiyacın olursa buralardayım demek istiyorum. Open Subtitles إليك قصدي إذا احتجت المساعدة، أنا بالجوار
    Bir ihtiyacın olursa ben buralardayım. Open Subtitles لذا، إذا ما إحتجت لأي شيء، سأكون بالجوار.
    "Eğer beni özlersen, buralardayım hep." Open Subtitles إذا أردتني فأعلميني سأكون بالجوار
    "Yalnız zaman geçirmeyi" birlikte yapmak istersen buralardayım. Open Subtitles إذا أردت ان نبقى وحيدين سأكون بالجوار
    Ben buralardayım. Open Subtitles سأكون قريباً بالجوار
    Bana ihtiyacın olursa buralardayım. Open Subtitles سأكون بالجوار لو احتجتنى
    Bilmiyorum. Ama buralardayım, istediğin-- Harika. Open Subtitles أنا موجود في أي وقت تشائين - غايب ..
    Bana ihtiyacın olursa buralardayım tamam mı? Open Subtitles سأكون قريبة إذا احتجتِ إليّ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more