"buranın dışında" - Translation from Turkish to Arabic

    • خارج هذا المكان
        
    • عدا هنا
        
    Buranın dışında, boynunda sikik bir dövmesi olan sarkmış memeli birinden farkın yok. Open Subtitles خارج هذا المكان, انت مملة كقلم رصاص قديم بثدي مترهل ووشم على عنقه
    Buranın dışında yaşadığım gizemli hayatıma geri dönüyorum. Open Subtitles أنا خارجه لحياتي الغامضة التي اقودها خارج هذا المكان
    Buranın dışında yaşayabileceğim bir yer var mı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا كان لديّ حياة خارج هذا المكان
    Buranın dışında herhangi bir yere. Open Subtitles أي مكان عدا هنا
    - Buranın dışında herhangi bir yere. Open Subtitles - إلى أي مكان عدا هنا -
    - Bunların hiçbiri geçek değil. Bu yüzden neden ruhlarımızı Buranın dışında hayal etmiyoruz? Open Subtitles فلماذا لا نحن نتخيل ارواحنا خارج هذا المكان ؟
    Sadece Buranın dışında kendimi bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول فحسب إيجاد نفسي خارج هذا المكان
    Buranın dışında ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles أود بالأحرى أن أموت خارج هذا المكان.
    Buranın dışında bir hayatı hak ediyorsun. Open Subtitles أنت تستحقين حياة خارج هذا المكان
    Nana her Kara Cuma'da Buranın dışında kamp kurardı. Open Subtitles (نان) اعتادت ان تخيم معي خارج هذا المكان كل جمعة سوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more