"buraya ait değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أنتمي إلى هنا
        
    • لا أنتمي لهذا المكان
        
    • لا أنتمي لهنا
        
    • لا أنتمى الى هنا
        
    • لن أعود إلى هنا
        
    • لا أنتمى لهنا
        
    • لا انتمي للكان
        
    • أنا لا أنتمي هنا
        
    • هذا ليس مكاني
        
    • مكاني ليس هنا
        
    • لا أنتمي إلى هذا المكان
        
    • لا أنتمي إلي
        
    • لا انتمي لهنا
        
    • أناسب هذه
        
    • انا لا انتمي لهذا المكان
        
    Ben buraya ait değilim ve geçen birkaç günde bunu iyice gördüm. Open Subtitles أنا لا أنتمي إلى هنا وأظهرت لي هذه .الأيام القليلة الماضية ذلك
    Siz kafayı yemişsiniz. Ben buraya ait değilim. Open Subtitles ، أنتم يا رفاق مملون . إنني لا أنتمي إلى هنا
    Senin problemin gerçeği kabul etmemen. Gerçek, ben buraya ait değilim ve en kısa zamanda çıkmalıyım. Open Subtitles لقد أوقعوا بي, أنا لا أنتمي لهذا المكان, و ليست لدي الرغبة في البقاء هنا لوقت أكثر.
    Gerçek şu ki, bana iftira atıldı. buraya ait değilim. Open Subtitles لقد أوقعوا بي, أنا لا أنتمي لهذا المكان, و ليست لدي الرغبة في البقاء هنا لوقت أكثر.
    Ben buraya ait değilim. Open Subtitles أنا لا أستطيع البقاء . أنا لا أنتمي لهنا
    Lütfen, kimse yok mu? Ben buraya ait değilim. Çıkarın beni. Open Subtitles رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج
    buraya ait değilim. Open Subtitles لقد تم إرغامي ومن الوضوح إني لا أنتمي إلى هنا
    Tamam mı? Ben buraya ait değilim. Görmeyi kasdederek söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أنتمي إلى هنا لم أكن لأبصر
    buraya ait değilim. Neyin nereye konacağını bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أنتمي إلى هنا لا أعرف أين يذهب كل شئ
    Sen de delirdin. Kim olsa delirir. Ben buraya ait değilim. Open Subtitles سوف تصبح مجنونا أيضا ، أي شخص سوف يجن أنا لا أنتمي لهذا المكان
    Acınası bir haldeyim. buraya ait değilim. Open Subtitles أنا مُثير للشفقة و لا أنتمي لهذا المكان.
    Haklısın buraya ait değilim. Open Subtitles حسنٌ، أنت محق. أنا لا أنتمي لهذا المكان.
    Herhangi bir teselli olursa, Ben de buraya ait değilim. Open Subtitles إن كان هناك أيً عزاء فأن لا أنتمي لهنا , أيضاً
    - Evet, ben de buraya ait değilim. Open Subtitles ولا أنا أيضاً- نعم، أنا لا أنتمي لهنا أيضاً-
    buraya ait değilim ben. Bu vahşi zamana ait değilim. Open Subtitles أنا لا أنتمي لهنا في هذا الزمن الهمجي
    Ben kendi hayatımı yöneteceğim, tamam mı? Artık buraya ait değilim. Open Subtitles لدىّ حياتى الخاصة لأعيشها أنا لا أنتمى الى هنا بعد الأن
    buraya ait değilim. Open Subtitles لن أعود إلى هنا
    Üzgünüm şimdi buraya ait değilim. Open Subtitles أنا أسف، لا أنتمى لهنا الآن
    Sorun şu ki... - Ben buraya ait değilim. Open Subtitles اه هذا هو الحال انا لا انتمي للكان
    buraya ait değilim. Open Subtitles أنا لا أنتمي هنا
    - buraya ait değilim. Oraya aitim. - Sen buraya aitsin. Open Subtitles هذا ليس مكاني , مكاني هناك مكانك هنا
    Burası federal bir hapishane. Çetin ceviz. buraya ait değilim. Open Subtitles إنّه سجن اتحاديّ، قاسٍ، مكاني ليس هنا
    Ben buraya ait değilim Open Subtitles انا لا أنتمي إلى هذا المكان أنت تنتمي إلى هذا المكان
    - buraya ait değilim. - Buraya ait olmadığını kim söylüyor? Open Subtitles .ولكني لا أنتمي إلي هذا المكان - من أخبرك بهذا؟
    Gerçekten buraya ait değilim. Open Subtitles أنا حقا لا انتمي لهنا.
    "buraya ait değilim." diye düşünürdüm. Open Subtitles أعتقدت أنى لا أناسب هذه الحياه
    Ben öyle değilim. buraya ait değilim. Open Subtitles انا لست كذلك انا لا انتمي لهذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more