"buraya gelene" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصلت هنا
        
    • وصولي إلى هنا
        
    • للوصول هنا
        
    Buraya gelene kadar çalındığını bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّه سُرِقَ حتى وصلت هنا.
    Buraya gelene kadar çalındığını bile bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّه سُرِقَ حتى وصلت هنا.
    Buraya gelene kadar yaralı bir halde dolaşmış olmalı. Open Subtitles تنزف حتى الموت من الممكن أنها مشت كثيرا حتى وصلت هنا نعم.
    Ama benim kapsülüm rotadan çıktı ve ben Buraya gelene kadar kuzenim büyüyüp Superman olmuş. Open Subtitles لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا كان قريبي قد كبر وأصبحَ (سوبرمان).
    Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben Buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان
    Hâttâ, ta New York'tan geliyorum-- Bakın, geç kaldığımın farkındayım ama Buraya gelene kadar çok sıkıntı çektim. Open Subtitles حقيقة كل الطريق من نيويورك أعني , أنا لم ... . بصي , أنا عارفة إني متأخرة ولكنني عانيت كثيرا للوصول هنا .
    - Ama sen Buraya gelene kadar dövüştün ve koştun. Open Subtitles ولكنك كنت تقاتل للوصول هنا...
    Sen Buraya gelene dek bana bilgi verilmeyeceğini söylediler. Open Subtitles لم أعلم حتى وصلت هنا
    Buraya gelene kadar haberim yoktu. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى وصلت هنا
    Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben Buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان
    Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben Buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها ،وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more