"buraya gelir" - Translation from Turkish to Arabic

    • تأتي هنا
        
    • يأتي إلى هنا
        
    • يأتي هنا
        
    • القدوم هنا
        
    • أتيت إلى هنا
        
    • يأتون هنا
        
    • تأتي الى هنا
        
    • تأتين إلى هنا
        
    • تعالي وأجلس هنا
        
    • يأتون إلى هنا
        
    • يأتي لهنا
        
    • بقدومك هنا
        
    • تعالي إلى هنا أود
        
    • سآتي إلى هنا
        
    Hayvanlar konuşabilirler. Amy, lütfen buraya gelir misin? Open Subtitles الحيوانات يمكنها التحدث إمي أيمكنك أن تأتي هنا من فضلك؟
    Her yil, havanin en kötü oldugu dönemde 100,000'i yavrulamak icin buraya gelir. Open Subtitles في كل عام، تأتي هنا حوالي مئة ألف فقمة للتكاثر في اسوأ حالات الطقس.
    Vardiyasından önce, önünde büyük bir kartal olan aptal üniformasıyla buraya gelir. Open Subtitles يأتي إلى هنا قبل أن يُبدل زيّه الغبي، نسر كبير في المقدمة.
    buraya gelir ve bu sandalyeye oturur gitar çalar, bize şarkı söyler, okumayı, bildiği şeyleri bize öğretirdi.,herneyse. Open Subtitles لقد إعتاد على أن يأتي هنا ويجلس في هذا الكرسي ويعزف على القيثارة ويغني لنا أغنية ويعلمنا قليلاً كيف نقرأ
    Wendy, buraya gelir misin, lütfen? Open Subtitles ويندي هل يمكنكي القدوم هنا , لوسمحتي ؟
    Evet. Baba! Lütfen buraya gelir misin? Open Subtitles نعم , أبي هلا أتيت إلى هنا رجاءً ؟
    Akşam yemeği yiyorlar. Hepsi buraya gelir ve mükellef bir akşam yemeği yerler. Open Subtitles .يأكلون العشاء جميعهم يأتون هنا ويتناولون العشاء
    Kocasının babasını memnun etmek için buraya gelir. Open Subtitles ما زالت تأتي الى هنا من اجل ان تُسر شخص واحداً وهو أب زوجها
    Martılar o nedenle her yaz yavrularını büyütmek için buraya gelir. Open Subtitles وبالتالي فإن النوارس تأتي هنا كل صيف لتربية أسرهم.
    Dışarı çıkar, eski sevgilisini görmeye gider onunla sevişir ve sonra buraya gelir. Open Subtitles تَخْرجُ، تذْهبُ لرؤية خليلها السابق، وممارسة الجنس معه، ثم تأتي هنا.
    Ne zaman biz kavga etsek ve durumu fazlasıyla berbat etsen buraya gelir, bir düzine kek alır bunları bana verip mi özür dilesen yoksa üzgün olduğun için kendin mi yesen diye karar verirsin. Open Subtitles حسنٌ, عندما نتعارك ولاتعلم من أخطأ بحق الثاني تأتي هنا وتحصل على طن من الكوبكيك
    Kabul etmek hiç hoşuma gitmiyor ama eskiden tıpkı senin gibi buraya gelir ve gazete kupürlerine bakardı. Open Subtitles أنا أكره الإعتراف بذلك , ولكنه يأتي إلى هنا ويبحث عن قصاصات له تماماً كما كنت تفعل
    Green ayda iki üç kez buraya gelir. Emlak işiyle, başka şeylerle meşguldür. Open Subtitles جرين يأتي إلى هنا مرتين شهرياً,إنه مشغول بأعمال أخرى
    Dr. Reich her gün buraya gelir ve alışveriş yapardı. Open Subtitles والدكتور رايخ كان يأتي هنا والشراء من هنا يوميا
    Jacky her cuma buraya gelir. Kafası yerinde değildir. Open Subtitles ‫جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة ‫لديه خلل في الرأس
    Gretta, lütfen buraya gelir misin? Open Subtitles غريتا، أيمكنُكِ القدوم هنا رجاءً
    Roy, buraya gelir misin, lütfen? Open Subtitles هلا أتيت إلى هنا يا (روي)؟ انتظري قليلاً يا (جين).
    Yüksek mahkeme yargıçları buraya gelir mi? Open Subtitles تعنين أن قضاة المحكمة العليا يأتون هنا لرؤيتكِ؟
    Astsubay kıdemli çavuş. Her öğlen buraya gelir. Open Subtitles انها ضابط من الدرجة الثانية تأتي الى هنا في الظهر
    Annie, bir saniye buraya gelir misin? Patenlerini de getir. Open Subtitles آني ، ألا تأتين إلى هنا لثانية ؟
    Bir dakikalığına buraya gelir misin? Open Subtitles تعالي وأجلس هنا للحظة.
    Bir sürü arkadaşı buraya gelir. Open Subtitles طالب في الثانوية العديد من أصدقائه يأتون إلى هنا
    Hepsi buraya gelir. Kan sarhoşu olur. Yürüyümezler bile. Open Subtitles جميعهم يأتي لهنا سكارى بالدم بشدة , إنهم بالكاد يستطيعوا المشي
    buraya gelir misin. Sen fırsata sahip misin? Open Subtitles هل تعتقد أنك بقدومك هنا ستسنح لك الفرصة ؟
    Wing Shing, buraya gelir misin? Sana söyleyecek şeylerim var. Open Subtitles (وينغ شينغ)، تعالي إلى هنا أود أن أتحدّث معكِ
    Seni arkadan vurmayı istemiş olsaydım buraya gelir miydim? Kör müsün sen? Open Subtitles سآتي إلى هنا لو كنت أنوي خيانتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more