"buraya getirdiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحضروني إلى هنا
        
    • وأحضرونا هنا
        
    • أحضروني هنا
        
    • أحضروها إلى هنا
        
    • جلبتك الى هنا
        
    Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. Open Subtitles أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل
    Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. Open Subtitles أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل
    Sonrasında beni buraya getirdiler şimdi de sonsuza kadar sorgulayacaklar. Open Subtitles بدلاً من ذلك أحضروني إلى هنا في هذا الموقع المتنقل والآن يمكنهم أن يستجوبوني للأبد
    - Bizi Labirent'ten kurtarıp buraya getirdiler. Open Subtitles -لقد أخرجونا من "المتاهة" وأحضرونا هنا -ماذا عن الآخرين؟
    Bazı adamlar beni buraya getirdiler. Open Subtitles كان هناك رجال أحضروني هنا
    Louvre'dan buraya getirdiler. Open Subtitles لقد أحضروها إلى هنا من متحف "اللوفر"
    Ayrıca, Tanrı ve Lorraine bir sebeple seni buraya getirdiler. Open Subtitles و هو و لورين نفسها جلبتك الى هنا لهذا السبب
    Beni bugün buraya getirdiler çünkü sizden korkuyorlar. Open Subtitles بل أحضروني إلى هنا اليوم لأنهم يخافون منكم
    - Bizi Labirent'ten alıp buraya getirdiler. Open Subtitles -لقد أخرجونا من "المتاهة" وأحضرونا هنا
    Beni bugün buraya getirdiler Open Subtitles و أحضروني هنا اليوم
    Ve sanırım onu buraya getirdiler. Open Subtitles وأعتقد بأنهم أحضروها إلى هنا
    Ayrıca, Tanrı ve Lorraine bir sebeple seni buraya getirdiler. Open Subtitles ولورين نفسها جلبتك الى هنا لهذا السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more