| Şu anda sevgilinin burnunu kırmış olduğu için belki fikrini değiştirmiş olabilir. | Open Subtitles | الآن بعد أن كسر أنف عشيقك، يحتمل أنه غير رأيه. |
| Bir çocuğun burnunu kırmış. Diğerine beyin sarsıntısı geçirtmiş. | Open Subtitles | كسر أنف أحد الأولاد و تسبب للأخر بإرتجاج |
| Onunla anlaşmaya çalışan bir itfaiyecinin de burnunu kırmış! | Open Subtitles | حتى أنه كسر أنف رجل الإطفاء الذي كان يحاول التفاوض |
| Bir adamın burnunu kırmış. | Open Subtitles | لقد كسرت أنف رجل. تعرفين أنّها لابدّ أن تكون استثنائيّة. |
| Anlaşılan Colette heriflerden birinin burnunu kırmış. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ (كوليت) قد كسرت أنف ذلك الهمجي. |
| Etkileyici biriydi ve burnunu kırmış olmama rağmen ilk önce benim doktora görünmem konusunda ısrar etti. | Open Subtitles | هذا يؤذي كان ساحرا ورغم أني كسرت أنفه -أصر أن يراني الطبيب أولا |
| Onun burnunu kırmış. | Open Subtitles | لقد كسرت أنفه... |
| burnunu kırmış. | Open Subtitles | لقد كسرت أنفه . |