| İşime burnunu sokma Joe. Ne yapıyorsun? Sadece konuşuyorum. | Open Subtitles | لا تتدخل في شؤوني يا جــــــو ماذا تفعل ؟ |
| Benim işlerime burnunu sokma, seni koca maymun. | Open Subtitles | لا تتدخل في شؤوني أيها القرد الكبير |
| Otur oturduğun yerde. Seni ilgilendirmez. burnunu sokma. | Open Subtitles | انت ابقي جالسة هنا, الامر ليس من شأنك لا تتدخلي |
| O zaman git işine bak, her şeye burnunu sokma. | Open Subtitles | ارحل إذن، الأفضل أن تهتم بشؤونك فقط |
| Bana da mı vurmak istiyorsun? Bizim işimize burnunu sokma. Carol'ı gerçekten önemsiyorum. | Open Subtitles | وماذا ستفعل ،هل تريد ضربي أنا أيضا - (ابقي بعيدة عن عائلتي ،أهتم فعلا بأمر (كارول- |
| Hayatında kimse yok diye benim hayatıma burnunu sokma. | Open Subtitles | كونكِ لا تدعين أي شخص يتدخل في شؤونكِ لا يعني أنكِ تستطعين أن تتدخلي في شؤوني |
| Anlamadığın şeylere burnunu sokma. | Open Subtitles | لا تقحم نفسك في أشياء لا تفهمها |
| Hakkında hiç bir şey bilmediğin bir şeye burnunu sokma. | Open Subtitles | لا تتدخل في الذي لا تعرف عنة شيء |
| Lütfen burnunu sokma. | Open Subtitles | من فضلك لا تتدخل فى العملية كما يحلو لك |
| Bu benim hayatım, Eli. Benim hayatıma burnunu sokma. | Open Subtitles | لا تتدخل في حياتي ولا تعبث بها |
| Hey, dinle. Aile meselelerimize burnunu sokma. | Open Subtitles | .أسمع يا سيد لا تتدخل في أمور عائلية |
| Sen burnunu sokma. | Open Subtitles | لا تتدخلي أنتِ ابداً |
| Tabi, burnunu sokma yeter. | Open Subtitles | - نعم، لا تتدخلي فيه - |
| burnunu sokma bu işe. | Open Subtitles | اهتمِ بشؤونك الخاصة فقط |
| Benim işlerime burnunu sokma. | Open Subtitles | إهتم بشؤونك الخاصة |
| Benim işime burnunu sokma. | Open Subtitles | وكل حيواناتكم في الحقول أبقى بعيدا عن شؤوني |
| İşime burnunu sokma. | Open Subtitles | ابقي بعيدة عن أعمالي. |
| - Hayatıma burnunu sokma. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتدخلي في شؤون حياتي |
| O halde bir daha benim işime burnunu sokma. | Open Subtitles | إذاً لا تقحم نفسك بشؤوني مرة أخرى. |