"burnunuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنفك
        
    • أنوفكم
        
    • تتدخلوا
        
    • انفكما
        
    • انوفكم
        
    • أنفكَ
        
    Bu yüzden pul biber ağzınızı, wasabi ise burnunuzu yakar. TED لهذا السبب: يحرق الفلفل الحار فمك، بينما الوسّابي يحرق أنفك.
    Ortalık karışacak olursa burnunuzu soktuğunuz için suçlu siz olursunuz. Open Subtitles إن أفلتَّ من الجحيم، فسيقولون إنها غلطتك لحشر أنفك فيه.
    diyen bir ölçüm sistemi var. Hepiniz şu an zekisiniz; ama hiçbir şey yapmıyoruz. Belki bir yerinizi kaşıyorsunuz, burnunuzu karıştırıyorsunuz, TED أنتم أذكياء الآن, لكنكم لا تفعلون شيئاً. ربما أنت تحك جلدك أو تلتقط أنفك.
    burnunuzu incitin. Kedilerin yüzünüzde uyumasına izin verin. Open Subtitles واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم
    Buradaki işlere burnunuzu sokmanız... bir adamın başka birinin karısıyla yatmasına benziyor. Open Subtitles أن تتدخلوا فى شؤوننا هنا، هو مثل النوم مع زوجة رجل الآخر
    Mavi tüylerinin burnunuzu gıdıkladığını cidden hissedebiliyorsunuz. TED ويمكنك فعلاً الإحساس بفروه الأزرق يدغدغ أنفك
    Buna burnunuzu silemezsiniz değil mi bayım? Open Subtitles لا يمكنكِ نثر أنفك به في الأعلى صحيح ؟ كلاّ، لا يمكنك
    Özellikle, yemeğinize biber ekerken burnunuzu nasıl kastığınızı gösterince. Open Subtitles كيف تقرص أنفك عندما تضع الفلفل على طعامك
    Size en yakın acil çıkışı bulun, ...bir kıyafeti iyice ıslatın ve burnunuzu ve ağzınızı bununla kapatın. Open Subtitles جد أقرب مخرج طوارئ، ثم إنقع منشفة وغطي أنفك وفمك.
    Ama yine de gözlerinizi, burnunuzu ve ağzınızı korumak mantıklı olur. Open Subtitles لكن تغطية عينيكَ، أنفك و فمك قد يكون تصرفاً حكيماً.
    Peceteyi burnunuzu silmek icin kullandin, yani kizla ilgilenmiyorsun. Open Subtitles والأن قمت بمسح أنفك بالمحارم لذا، فأنت لست معجباً بها كثيراً بعد كل شيء
    Kral sizsiniz ve burnunuzu yeni doyurmuşsunuz. Open Subtitles أنت ملك التلّ ولقد انتهيت لتوِّكَ من تغذية أنفك
    Şimdi, korkarım ki burnunuzu yakmak zorunda kalacağız. Open Subtitles الآن أخشى أننا سنضطر لمعالجة أنفك بالكي.
    Peçeteyi burnunuzu silmek için kullandın, yani kızla ilgilenmiyorsun. Open Subtitles والأن قمت بمسح أنفك بالمحارم لذا، فأنت لست معجباً بها كثيراً بعد كل شيء
    Neden burnunuzu Solmuş Gül Kasabı davasına sokuyorsunuz? Open Subtitles لماذا تقوم باقحام أنفك فى قضيه سفاح الورده الذابله؟
    burnunuzu kaşıyın, öldünüz. İşemek için kımıldayın, öldünüz. Open Subtitles إذا قمت بحك أنوفكم ستموتون إذا قمتم بالذهاب لقضاء حاجة ستموتون
    Siz avcılar her zaman olmadık işlere burnunuzu sokuyorsunuz. Open Subtitles أنتم أيها الصيادون دائماً تحشرون أنوفكم بأماكن لا تنتمون إليها
    Saygı göstermeksizin, meselelerine burnunuzu sokmayı seçtiniz. Open Subtitles اخترتم أن تتدخلوا في شئونهم من غير احترام
    burnunuzu bu işe sokmayın! Open Subtitles لا تدْسا انفكما!
    Bacak bacak üstüne atın, burnunuzu tıkayıp osurun. Open Subtitles ان وضعتم رجل على رجل و سددتم انوفكم واطلقتم ريحا
    Tamam..ziyaretinizin keyfini çıkarın ve burnunuzu temiz tutun Don McKay Open Subtitles حسناً لديك بنية جيدة , ابقي أنفكَ (نظيفاً ( دون ماكيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more