"bursa" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنحة
        
    • بورصة
        
    • منحة دراسية
        
    • فورنسا
        
    • المنح الدراسية
        
    • منحه دراسيه
        
    • للمنحة
        
    • داود خان
        
    Söylemeye çalıştığım şey , bu bursa gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles .لذا،ما أريدقولههو. أني حقاً أريد هذه المنحة.
    Söylemeye çalıştığım şey , bu bursa gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles .لذا،ما أريدقولههو. أني حقاً أريد هذه المنحة.
    Osmanlılar bursa'yı aldıklarında ve burayı başkentleri yaptıklarında, kendilerini yerleşik hayata geçirirken Open Subtitles والأن وعندما أستولى العثمانيون على مدينة بورصة وجعلها عاصمة لهم فقد كانوا مهتمين بترسيح حكمهم
    1326 yılında Osmanlılar güçlü bir Bizans şehri olan bursa'yı karakterlerini sonsuza dek değiştirecek bir zaferle ele geçirdiler. Open Subtitles فى العام ألف وثلاثمائة وست وعشرون تمكن العثمانيون من إسقاط المدينة البيزنطية القوية مدينة بورصة النصر الذى سيغير من شخصية الأتراك العثمانيون وإلى الأبد
    bursa mı başvuruyorsun? Open Subtitles هل أنتِ تتقدمين بطلب للحصول على منحة دراسية ؟
    - Floransa, bursa değil. Open Subtitles فورنسا ليس الندقية
    bursa ihtiyacı olan çocuklar umurumda. Open Subtitles أنا قلق بما فيه الكفاية على الأولاد الذين يريدون المنح الدراسية
    bursa layık bir şekilde çaldığını konuştuk. Open Subtitles لقد تحدثوا عن انه يستحق منحه دراسيه
    Görüyorsun, bu bursa gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles انت ترى , انا فعلا احتاج هذه المنحة الدراسية
    - Evet. - Şu bursa para da dahil mi acaba? Open Subtitles أهذه المنحة تعني الحصول علي المال أو شيئ كهذا ؟
    bursa başvurmak için önümüzdeki seneyi beklemeyi düşünüyorum. Open Subtitles لا زلتُ أعتقد أنّه عَلَيّ الإنتظار للعام القادم حتى أقدّم على المنحة لماذا ؟
    Hayır, bursa başvurmamın sebebi baskın değildi. Open Subtitles -شكراً لا ، لم أقدم طلباً لهذه المنحة بسبب حادثة إطلاق النار
    Bizimkiler de dediğim gibi bursa'dalar işte Müzeyyen abla. Open Subtitles "عائلتى كما قلت لكِ يا خالة مُزيَّن فى "بورصة
    Onun için benim küçükbaş hayvanım bursa'nın, Balıkesir'in. Open Subtitles خرافي يتغذى على العشب من بورصة وباليكسير...
    Şuradan bana iki gömleklik, bursa ipeklisi kes bakalım. Open Subtitles ‫أعطني الكافي من حرير "بورصة"‬ ‫لخياطة قميصين‬
    Bunlar bursa ipeklisi, bunlar Venedik malı. Open Subtitles ‫هذا حرير من "بورصة"،‬ ‫وهذه الأقمشة من "البندقية"‬
    bursa mı başvuruyorsun? Open Subtitles هل ستقومين بتقديم طلب للحصول على منحة دراسية ؟
    bursa mı başvuruyorsun? Open Subtitles هل ستقومين بتقديم طلب للحصول على منحة دراسية ؟
    - Floransa, bursa'ya benzemez. Open Subtitles فورنسا ليس الندقية
    En az on bursa başvurdum ama bir sonuca ulaşamadım. Open Subtitles تقدمت بطلب للحصول، مثل، عشرة المنح الدراسية وحصلت في أي مكان.
    bursa mı başvuruyorsun? Open Subtitles انتي تتقدمين بطلب منحه دراسيه ؟
    O bursa ihtiyacım var. Open Subtitles أنا أحتاج للمنحة الدراسية
    VIP'nin kodu bursa Denizli Kayseri. Open Subtitles الشخصية المهمة هم (بشير داود خان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more