"buz çağı" - Translation from Turkish to Arabic

    • العصر الجليدي
        
    Avcılar burada bin yıl beslenirler fakat Buz Çağı geriledikçe güneye doğru buzul duvarları açılır sürüler gibi güneye ötelerindeki bakir kıtaya açılırlar Open Subtitles ينجح الصيّادين هنا عبر الألفيات لكن العصر الجليدي المنحسر يفتح حائط في الكتل الجليدية نحو الجنوب
    Küresel Isınma söz konusuydu, Buz Çağı değil. Open Subtitles كان يتحدث عن السخونه و ليس عن العصر الجليدي
    Avrupa'daki Buz Çağı'nı böyle atlattık, Open Subtitles ولهذا تمكنا من مجابهة صعاب العصر الجليدي في أوروبا
    Demek istediğim, bunun Buz Çağı olduğunu nereden biliyoruz ki? Open Subtitles لماذا لا نسميه الشعور المحبط الكبير للعهد البارد ؟ ما أعنيه، كيف نميز العصر الجليدي ؟
    Onlara neden Buz Çağı dememin sebebi de bu. Open Subtitles لهذا أسموه العصر الجليدي
    İşte bu bir Buz Çağı uçağı! Open Subtitles انها طائرة العصر الجليدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more