"buzlu çay" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاي مثلج
        
    • الشاي المثلج
        
    • شاياً مثلجاً
        
    • شاي مثلّج
        
    • الشاي المثلّج
        
    • شاى مثلج
        
    • وشاي مثلج
        
    • أتريد شاياً مثلّجاً
        
    • مجمدان شايان
        
    • لشاي مثلج
        
    • الشاى المُثلج
        
    • بالشاي المثلج
        
    • شايا مثلجا
        
    Izgara tavuk bonfile, kremasız olsun ve büyük boy buzlu çay lütfen. Open Subtitles بم أخدمك؟ بوريتو دجاج بدون كريمة مع شاي مثلج كبير من فضلك
    Long Island buzlu çay, limon sıkılmış. Open Subtitles ونغ آيلاند شاي مثلج مع بضع قطرات من الليمون.
    Bir daha Long Island buzlu çay içemeyeceğini sandım. Open Subtitles إعتقدتك تناولت أخر كوب شاي مثلج لآخر مرة هناك
    - Tamam. Sizin için sandviç hazırladım. Bir de kafeinsiz buzlu çay. Open Subtitles لقد أعددت لكِ بعض الشطائر وأحضرت لكِ الشاي المثلج الخالي من الكافيين
    Neden verandaya çıkmıyorsun? Birdee de sana buzlu çay getirir. Open Subtitles اذهب إلى الشرفة, بيردي سوف تحضر لك بعض من الشاي المثلج
    Beraber yürüyüşe çıkardık, verandada buzlu çay içerdik. Open Subtitles ولكنا قمنا بنزهات مترافين. أو تناولنا شاياً مثلجاً في الشرفة.
    Belki... Size buzlu çay ikram etmeyi önererek affınızı talep etmeye başlayabilirim. Open Subtitles ربّما يمكنني ان أبدأ في الحصول على عفوك بتقديم كأس شاي مثلّج
    - Hayır, hâlâ bekliyorum. Bu, buzlu çay mıydı? Open Subtitles لا، مازلت أنتظر، وهذا الشاي المثلّج بدأ يسخن
    - Üzgünüm sadece buranın suyu var. - o zaman sadece buzlu çay alayım. Open Subtitles آسفة ولكن ليس عندنا سوى ماء من الوادي حسناً سآخذ شاي مثلج
    Ben çoban salatası az kalorili Çin sosu ve kafeinsiz buzlu çay alacağım. Open Subtitles و الصوص الصيني قليل الدسم و فنجان شاي مثلج منزوع الكافيين
    Spesiyalinizden alayım, mayonezsiz. Bir de şekersiz buzlu çay. Open Subtitles أجل، المخصوص، بدون مايونيز شاي مثلج بدون سكر
    Yiyecek, mimoza, buzlu çay, ne isterseniz var. Open Subtitles تأثر عليكم يارفاق , هناك طعام شراب الجذور , شاي مثلج
    Gloria, büyük annene söylesene 10 dakika sonra bana bir buzlu çay kapıp gelsin. Open Subtitles قلوريا هل بامكان جدتك تحضر لي شاي مثلج بعد عشر دقائق؟
    Gerçi orada güzel buzlu çay bulamam. Boş ver. Open Subtitles بإستثناء أني لن اجد شاي مثلج محترم ، انسـه
    Özür dilerim buzlu çay kalmamış Bir biraya ne dersiniz. Open Subtitles أنا آسف . لقد نفد منا الشاي المثلج تماماً .
    Artık buzlu çay bile içemeyecek miyim? Open Subtitles لا يمكنني أن أستمتع بالقليل من الشاي المثلج ؟
    buzlu çay istediğimde, limonata getirirsen yanlış anlama olur. Open Subtitles سوء التفاهم يكون عندما تحضلر لي عصير ليمون بدلاً من الشاي المثلج
    Belki biraz buzlu çay versek iyi olur. Open Subtitles أتساءل إن كان لا يريد شاياً مثلجاً
    buzlu çay, evet. Teşekkür ederim, hanımefendi. Open Subtitles شاي مثلّج أجل, شكراً لك سيدتي.
    Evet herşey hallolduğuna göre, buzlu çay ister misiniz? Open Subtitles إذاً، الأمور كلّها مستقرّة أتريدان بعضاً من الشاي المثلّج ؟
    Eğer o çantada biraz buzlu çay varsa, çok makbule geçer. Open Subtitles لو كان هناك شاى مثلج فى هذه الحقيبة أعتقد أننى أحتاجه الآن
    Üç kız Staten Island anıları ve buzlu çay'larıyla eve döndü. Open Subtitles وهكذا، ثلاث فتيات توجه المنزل، أخذ فقط ذكريات جميلة من ستاتن ايلاند وشاي مثلج لها سيئة السمعة.
    Yok artık! Crickett ve AnnaBeth için dışarıya iki buzlu çay. Open Subtitles مشترك زفاف سيناريو عن و، كريكت لـ مجمدان شايان الخارج في وانابيث و
    O zaman Ona bize bir buzlu çay içmek için katıImasını sormanın senin için mahsuru yoktur. Open Subtitles إذاً لن تمانعي لو دعوتها لشاي مثلج
    buzlu çay şişesinin içine işemek zorunda kaldı. Open Subtitles لقد كان علية التبول فى زجاجة الشاى المُثلج
    Hayır, bu akşam içmiyorum, dostum. buzlu çay içmeye başladım. Open Subtitles ـ فأن استمتع بالشاي المثلج
    Samuel, bir buzlu çay alabilir miyim, tatlandırıcılı? Open Subtitles سامويل هلا اعطيتني شايا مثلجا مع سكر للرجيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more