"buzullardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتل الجليد
        
    • الجليدية في
        
    Uzunluğu 160 kilometreden fazla ve yeryüzündeki en büyük buzullardan biri. Open Subtitles تزيد مسافتها عن 160 كيلومتر وتُعد واحدة من أكبر كتل الجليد على الأرض
    Uzunluğu 160 kilometreden fazla ve yeryüzündeki en büyük buzullardan biri. Open Subtitles تزيد مسافتها عن 160 كيلومتر وتُعد واحدة من أكبر كتل الجليد على الأرض
    Dünyadaki en büyük ve en tehlikeli buzullardan biri olan Beardmore buzulu üzerinde gittik ve geldik. TED صعدنا ونزلنا أكبر وأخطر الكتل الجليدية في العالم والتي تسمى بيردمور
    Araştırmalar, yaklaşık 7,000 yıl önce Buz Devri'nin son bulmasıyla eriyen buzullardan gelen akıntıların 170,000 mil karelik bir alanı sular altında bırakarak, Karadeniz Havzasını doldurduğunu göstermektedir. Open Subtitles حيث أكدت الأبحاث أنه في نهاية العصر الجليدي منذ 7000 سنة ذابت الألواح الجليدية في حوض البحر الأسود
    Ve de bir delikli kart yaklaşık 80 karakter alıyor ve bir kutunun içine o kartlardan yaklaşık 2000 tane koyabilirsiniz ve onları diyelim ki memleketim New England'a koyacak olursak bütün bölgeyi beş kilometreden biraz az bir derinlikte kaplar ki bu 20,000 yıl önce olan geçtiğimiz buzul çağında, oluşan buzullardan 3 kat daha derindir. TED باعتبار أن البطاقة المثقبة تحتوي على 80 رمزا، وبالإمكان إدخال حوالي 2000 بطاقة في صندوق، ثم وضعها، مثلًا، في المدينة التي جئت منها، نيو إنغلاند، ستغطي المدينة بأكملها إلى ارتفاع أقل بقليل من 5 كيلومتر، والذي يعتبر أكبر بثلاث مرات من الطبقة الجليدية في العصر الجليدي قبل 20000 سنة.
    Su çok uzaktan, Andes de bulunan buzullardan gelip yer kabuğunun altında ki katmanlara sızarak kaynayan nehri oluşturabilir. Jeotermal irtifadan ısındıktan sonra. Bütün bunlar ise muazzam bir jeolojik düzenin TED يمكن أن تأتي المياه من مناطق بعيدة مثل الأنهار الجليدية في جبال الأنديز، ومن ثم تتسرب إلى اسفل في أعماق الأرض وتخرجُ لتشّكل النهر الذي يغلي بعد أن تحصل على الحرارة من مدرج الحرارة الأرضية، كل ذلك بسبب هذا النظام الجيولوجي النادر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more