"cömertliğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كرمك
        
    • الكرم
        
    • سخائك
        
    Roberta, cömertliğin ve evini açtığın için teşekkür ederim. Open Subtitles روبرتا شكراً لكي علي كرمك الغامر لفتحك أبواب منزلك
    Senin cömertliğin sayesinde, tün hayatımı huzur içinde geçirebilirim. Open Subtitles , يمكنني العيش بأمان و الفضل يعود إلى كرمك
    Teknik olarak bu yolu kullanabilirsin, ama bu cömertliğin seni sessiz ortak yapar. Open Subtitles حسناً , تقنياً تلك سوف تكون الطريقة . لكن كرمك جعلك شريك بالمال فقط
    Böyle bir cömertliğin şerefine kadeh kaldırmaya değer. Open Subtitles ذلك النوع من الكرم تستحق نخبا ها؟
    Bütün bu iki yüzlü cömertliğin midemi bulandırıyor. Open Subtitles كل هذا الكرم الخادع يجعلني أود التقيوء
    Biliyorum iyi bir başlangıç yapmadık, ama senin cömertliğin 334 00:19:14,705 -- 00:19:16,755 oğlum için önem arz ediyor. Open Subtitles أنا أعلم اننا لم نتوافق جيدا و لكن كرمك تجاه أبني
    Aslında, cömertliğin sayesinde tehlikeli bir adam yakalandı. Open Subtitles بل حقيقة إبعاد رجلٍ خطير عن الطرقات بسبب كرمك
    Margaret, senin... senin cömertliğin, tatlı eli açık niteliğindi. Open Subtitles " فيك " مارجريت هو كرمك الزائد وذراعك المفتوحة اللطيفة للجميع
    cömertliğin nerede asker? Open Subtitles اين كرمك ولياقتك، ايها الجندي؟
    cömertliğin çok makbule geçti özellikle de bu sağlık teftişi döneminde. Open Subtitles كرمك مقدر للغاية... خصوصاً في خلال موسم التفتيش على الصحة
    Seni aradım çünkü cömertliğin için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles اتّصلت لكِ بغيةَ شكركِ على كرمك
    Şu cömertliğin beni öldürecek, Theo. Open Subtitles ان كرمك يقتلني يا ثيو
    cömertliğin sayesinde, bin samba hareketine dayanabilecek kadar sağlam bir ayakkabı aldım! Open Subtitles بسبب كرمك ، ابتعت حذاء جيّد سيستمر لألف رقصة (سامبا)!
    cömertliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır, Emekwi. Open Subtitles "لا أعلم كيف أشكرك ، على كرمك "إميكوي
    Çünkü cömertliğin bile bencilce Nathan. Open Subtitles , لانه بالرغم من كرمك (أنت أناني يا (ناثان
    cömertliğin ve konuk severliğin işin teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على كرمك... وحسن ضيافتك.
    İçten cömertliğin beni daha hızlı içmeye yöneltiyor ! Open Subtitles كرمك الصادق يجعلني أشربه بسرعة أكبر!
    Oksitosin vererek, tek taraflı parasal transferlerde cömertliğin %80 arttığını gösterdik. TED وجدنا أن ضخ الأوكسيتوسين يزيد من الكرم الناتج عن التحويلات النقدية من الطرف الأول أى أحادى التأثير بنسبة 80% .
    Onlara "Neden işinizi berbat ediyorsunuz..." böyle sormadım ama (Gülüşmeler) "Satışlarda cömertliğin bedeli ne?" TED وسألته، "لماذا أنت سئ في وظيفتك --" لم اسأل بهذا الأسلوب طبعاً ، لكن (ضحك) "ما هي نتيجة الكرم في وظيفة كالمبيعات ؟"
    Hepimizdeki cömertliğin özü o. Open Subtitles إنّه روح الكرم فينا جميعاً
    Pekala cömertliğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على سخائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more