Doğunun hain cadısı mı, yoksa batının hain cadısı mı? | Open Subtitles | أيّ ساحرة كانت أسوأ، الواحد من الشرق أو من الجنوب؟ |
Eskiden çok iyiydin, ama şimdi Batı'nın Ahlaksız cadısı gibisin. | Open Subtitles | أنت تستخدم ليكون لطيفا جدا، والآن أنت ساحرة الغرب الشريرة. |
Bu dağın tepesinde, Büyücü'nün en büyük düşmanı olan Ateş Dağı cadısı yaşıyordu. | Open Subtitles | في هذا الجبل كان يعيش عدو قوي للساحر: ساحرة الجبل الملتهب |
Ve birden bire Shady Lane cadısı süt ve bebek bezi çalıyor? | Open Subtitles | وفجأة ، تقوم الساحرة الشمطاء في ممر شادي بسرقة اللبن والحفاضات ؟ |
kostümlü mezuniyet olmalı. İçeriye neyin uçtuğuna baksana Vadinin kötü cadısı. | Open Subtitles | أجل إنه عيد القديسين انظري من أتى إنها الساحرة الشريرة من الوادي |
Bu, Batının Kötü cadısı. Diğerinden daha kötüdür. | Open Subtitles | هذه هي ساحرة الغرب الشريرة إنهاأسوأمماكانتعليه الأخرى. |
Heather'ı öldürmek "Batı'nın Kötü cadısı'nı" öldürmek gibi olurdu. | Open Subtitles | ' قتل هذر ستكون مثل عرض البحر ساحرة الغرب الشريرة. |
Lanet olasıca Issızlık cadısı. Ona gününü göstereceğim. | Open Subtitles | سحقا لك ساحرة الفناء انتظري حتى اضع يدي عليك |
Bu şekilde giderse eğer, sonu Issızlığın cadısı gibi olur. | Open Subtitles | اذا اتبع ذلك الطريق هول سينتهي به المطاف مثل ساحرة الفناء |
Kötülükler cadısı için mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | ،أنتِ لا تعملين لصالح ساحرة البراري أليس كذلك؟ |
İyi denemeydi seni orman cadısı. Bunlar benim en iyi arkadaşlarım. | Open Subtitles | محاولة جيدة يا ساحرة المناطق النائية هؤلاء أفضل أصدقائي |
Sadece nemli duvarları olan köyün cadısı onu insana döndürebilirdi. | Open Subtitles | فقط الجوانب الرطبه لرحم ساحرة القريه يمكن أن تعيده لهيئته البشريه |
Demek internetin kötücül cadısı, ağlarını burada örüyor öyle mi? | Open Subtitles | إذن، هذا هو المكان الذي تفعل في ساحرة النت الشريرة أعمالها؟ |
O yüzden bizim "Batının Kötü cadısı" nerede? - O büyü yapamıyor. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج مساعدة إضافيّة فأين ساحرة الغرب الشريرة؟ |
Leydinin Hayaleti, Karanlıktaki Kadın Kuyu cadısı. | Open Subtitles | الطيف النذير للسيدة العذراء في الظلام ساحرة البئر |
Kaptan bir cinsel takıntı olmalı deniz cadısı. | Open Subtitles | إنه قبطان الجنس وهذا اللقب الذي تطلقه عليه هذا ما تعنيه، أليس كذلك أيتها الساحرة |
Çünkü televizyonda bir sürü şey vardı. Blair cadısı başlamak üzereydi, sen de... | Open Subtitles | لان هناك الكثير من الاشياء فى التلفزيون مثل الساحرة بلير يمكننا مشاهدتها |
Riles Ella Batı Hollywood'un Kötü cadısı değil. | Open Subtitles | رايلي إيلا ليست الساحرة الشريرة لغرب هولوود |
Bu katliam sanki Blair cadısı filmindeki, cinayetin yeniden canlandırılması gibi...' | Open Subtitles | إحياء مذبحة كفن روك تم بواسطة فيلم مشروع الساحره بلاير |
Dört Fransız Bölgesi cadısı ayin bıçağıyla kutsal toprakta öldürüldü. | Open Subtitles | أربع ساحرات من الحي الفرنسي قتلن على أرض مقدسة بنصل شعائريّ. |
Kahin cadısı, Klaus ile birlikte tüm soyunun yandığını gördüğünü söylemiş. | Open Subtitles | ساحرته المتنبئة قالت إنّها رأت (كلاوس) يموت وتحترق سلسلة تحوُّله برمّتها. |
Bazı çevrelerde, Batının kötü cadısı olarak bilinirim. | Open Subtitles | في بعض الدوائر , كنتُ معروفة بساحرة الغرب الشريرة |
30 tane çakma Blair cadısı görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى 30 فيلماً مقلداً عن فيلم (بلير ويتش) |