Ayrıca Hicks cahil vahşi bir kişiye karşı savaştığını düşündü ama yanıldı. | Open Subtitles | أيضا هيكس كان يظن أنه يحارب وحش جاهل ، و كان خطأ |
cahil bir zencinin ne kadar zararlı olabileceğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرف مدى الضرر الذي قد يسببه زنجي واحد جاهل ؟ |
Hey, burada siz cahil aptallarla biraz kültürel çeşitlilik paylaşmaya çalışıyorum | Open Subtitles | مهلا، أنا أحاول تبادل بعض التنوع الثقافي هنا معكم أيها الجهلة الملاعين. |
Senden bıktım artık, cahil köylü. İşine dön! | Open Subtitles | لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل |
Sana karşı, kesinlikle cahil insanların, bizlere karşı davrandıkları kadar kötü davrandık. | Open Subtitles | وأننا عاملناكِ بطريقة سيئة للغاية كما عوملنا نحن من قبل أناس جهلة |
Sizler, sertçe ve uzun bir süre sikmek istediğim embesil, toy, aptal, çocuksu mağara adamı, kıl yumağı, tek kromozomlu iğrenç, kültürsüz ve cahil götoşlarsınız. | Open Subtitles | و مهرج و طفولي الأفعال و كرجل الكهف كث الشعر ، شهواني مزعج ، غير متعلم أحمق جاهل ، و أنا أريد أن أضاجعك بقوه |
Biz garip lezbiyen takıntıları olan cahil, gösterişçi yaşlı erkeklerle sikişmeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نضاجع عجوز جاهل ومغرور بنفسه ولديه هوس غريب بالسحاقيات |
Benimle böyle konuşma, cahil hayvan! Genelevde tecavüz bile organize edemezsin sen. | Open Subtitles | لا تتحدث إلي هكذا، أنت أحمق جاهل إنك لا تستطيع أن تنظم الإغتصاب في بيت الدعارة |
cahil bir adam gibi konuşmaya başladın. Ama merak etme. | Open Subtitles | هذا مثيرا للاهتمام , بدأت تبدو كشخص جاهل |
Bu semboller, bu başlık... beş köşeli yıldız... sizin gibi cahil ve yozlaşmış biri bile... bunların enerji ve manayla dolu olduğunu hissedebilir. | Open Subtitles | هذهالرموزالماسونيه, القلنسوة, والنجمةالخماسيه, حتي شخص جاهل ووضيعمثلك, |
Bu semboller, bu başlık... beş köşeli yıldız... sizin gibi cahil ve yozlaşmış biri bile... bunların enerji ve manayla dolu olduğunu hissedebilir. | Open Subtitles | هذهالرموزالماسونيه, القلنسوة, والنجمةالخماسيه, حتي شخص جاهل ووضيعمثلك, |
Sizi cahil, zavallı, değersiz insanlar grubu... | Open Subtitles | أيها الجهلة ، البائسين ، الذين لا قيمة لكم |
Sen 23 yıl önce, farklı olan herkesten korkan cahil... domuzlar tarafından terk... edilmiş bir çocuksun. | Open Subtitles | كنت طفل المهجور الذي كان لمدة 23 عاما يعامل بوحشية من قبل الخنازير الجهلة هذا العالم الذين هم يخافون من أي مختلف |
Bu cahil kıza, ne tür yalanlar söylüyorsun, seni ahmak? | Open Subtitles | ما تلك الأكاذيب التي تخبري بها هذه الفتاة الجاهلة أيتها العجوز المجنونة؟ |
Biz cahil yaratıklar buna uymak zorunda mıyız? | Open Subtitles | و هل نحن المخلوقات الجاهلة يجب أن نحذو حذوها ؟ |
Sorun şu ki bazıları bunu anlamayacak kadar cahil veya çok genç. | Open Subtitles | المشكلة انهم إما صغار في العمر او جهلة ليعلمو ا ذلك |
Ve şimdi, cahil balinaseverler ben Mushu'yu çemberden atlatınca patron kimmiş göreceğiz! | Open Subtitles | والآن، يا محبي الحوت الجهلاء سنرى من هو الرئيس عندما أجعل موشو يقفز من خلال هذا الطوق |
Tamam, belki ben cahil bir insanım. | Open Subtitles | ربما أكون جاهلاً ولا أعرف شيئاً عن الاسكندر المقدوني |
Birgün mutsuz, acınacak... ..işe yaramaz bir cahil olduğunu anlamış bir adam. | Open Subtitles | في يوم ما ستصحوا وتدرك هذه الحقيقة فقط حزين ، مثير للشفقة ، غير نافع وجاهل باي شئ |
Sorumsuz, cahil dedi. | Open Subtitles | غير مسئول , متجاهل للتقاليد |
Birçok şey bilmek sizi daha çok cahil kılıyor. | TED | معرفة الكثير من الأشياء يؤدي بك إلى المزيد من الجهل. |
Bu kadar batıl inançlı ve cahil olmaları... okuma yazma bilmediklerinden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | جميعهم جهله وحمقى ولا يعرفون القراءة أو الكتابة |
Fransa krallığını kurtarmak için cahil bir kızı seçerek? | Open Subtitles | ان يتخذ فتاه جاهله لينقذ مملكه فرنسا |
Yine de esnaf kültürüm ve esnaf topluluğunun sahip olduğu bu cahil tutum yüzünden kendime hiç güvenmedim. | TED | بفضل ثقافتي التجارية هذا الموقف الجاهل الذي نعاني منه في مجتمع الحرفيين، لم أحس بالثقة قط. |
Ama bir daha atların üzerinden atlayıp cahil hizmetçilerle dalga geçerseniz ciddi bir ameliyat geçirebilirsiniz. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة عليك أن تذهب الى طبيب متخصص وتجنب ركوب الخيل والأشخاص الجاهلين |
Aslında, Ben bu dünyanın kabul ettiği en cahil adamım. | Open Subtitles | وواقع الآمر فأنا اكثر الرجال جهلاً فى العالم فيما عدا معرفتى بالثيران |
Birileri bizimle fikir anlaşmazlığı yaşadığında ilk olarak onların cahil olduğunu varsayıyoruz. | TED | الاولى انه عندما يعارض احدٌ ما شيئاً قمنا به فنحن نفترض بداية .. انهم جاهلون |