"cal'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كال
        
    Bir yıl önce Cal ve ben düzenbazlık yapmaya başladık. Open Subtitles قبل عام بدأتُ مع كال العمل على قضية أحتيال معا
    Bende onla flört ediyor Cal ile evliliğimden ne kadar mutsuz olduğumu anlatıyordum. Open Subtitles أقوم أنا بالمغازلة و أذكر له كيف كنت غير سعيدة بزواجي من كال
    Jimmy o akşam çok iyi oynuyordu Cal aceleyle çıkıp gitti. Open Subtitles لكن جيمي أدار الطاولة تلك الليلة، و كال غادر على عجالة
    Cebir 2 sınıfına ders veriyorken Cal State East Bay'de yüksek lisans eğitimim üzerine çalışıyordum. TED عندما كنت أدرّس فصل علم الجبر 2، كنت أعمل على رسالتي للماجستير في التعليم في كال ستيت إيست باي.
    Ama ben kar etmekle ilgilenmiyorum Cal. Open Subtitles لكنني لست مهتماً جداً بتحقيق الربح، يا كال
    O adam artık buralara gelmeyecek Cal. Kasabadan temelli gitti. Open Subtitles حسناً، إنه لم يعد يقطن هنا، يا كال لقد ترك البلدة للأبد
    O iyi bir adam Cal. Onu sakın küçümseme evlat. Open Subtitles إنه رجلاً صالحاً، يا كال لا تقلل من شأنه، يا فتى
    İşe böyle sarılıp canla başla çalışman... beni çok mutlu ediyor Cal. Open Subtitles أنا مسرور جداً من الطريقة التي تسير بها وكفاحك من أجل العمل، يا كال
    Cal ile aramızdaki fark benim sanat zevkimin olması. Open Subtitles الفرق بين ذوق كال وذوقي هو أنا لدي بعض السحر
    - özür dilemeliyim. - O bir tabanca , Cal. Open Subtitles إنها كالمسدّس، كال أتمنى أنك تستطيع التعامل معها
    Cal bu şeyi heryere taşımakta ısrar ediyor. Open Subtitles يصرّ كال على نقل هذا الشيء القبيح في كل مكان
    Cal'in suflöz kızla ilişkisi olduğunu öğrenmiş. Open Subtitles شاهدْ، هي تُكتَشفُ بأنّ كال مُعَاشَرَة بنتِ بطاقةِ نموذجِها.
    Biliyor musun, bana yine yalan söylüyorsan, Cal bundan daha kötüsünü yapıcağım. Open Subtitles أتعلم، أنك تكذب عليَّ ثانيةً، كال... وستفعل ما هو أسوأ من هذا
    Söylecek işe yarar birşeyin olmalı, Cal. Open Subtitles من الأفضل أن يكون بجعبتك ماهو مفيد لتخبرني به، كال
    Babam için Cal Cooper'ı terk ettiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكِ إنفصلتِ مع كال كوبير لتخرجي مع أبي
    K'tano bir yalandı. Bizi Cal Mah'a getiren şey ise yalan değil. Open Subtitles كاتانو كان كاذبا ما جلبة لنا كال ماه ليس كذلك
    Şarkıda Yaramaz Cal korkunç bir ahtapottan bahsediyor. Open Subtitles في تلكالأغنية. كال الشقي يغنّي حول الأخطبوط المخيف.
    Cal Teknoloji Merkezinde biraz araştırma yapıyorum Open Subtitles انني أعمل على مشروع تخرج في مركز كال تيك
    Ama Cal Tech'te bir araştırma tavanarası var. Open Subtitles لكن يوجد حجرة مجهزة في شركة كال للتكنولوجيا
    Ama Cal Tech'te bir araştırma tavanarası var. Open Subtitles لكن يوجد حجرة مجهزة في شركة كال للتكنولوجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more