"calderon" - Translation from Turkish to Arabic

    • كالديرون
        
    • كالدرون
        
    Katolik Majesteleri, İspanya Kraliçesi İsabella... ve saygın vekili Senyor Calderon'un, kendi iddialarının doğruluğundan tamamen emin şekilde hareket ettiğinden eminim. Open Subtitles و جلالة ملكة إسبانيا إيزابيلا وسفيرها الأمين السنيور كالديرون قد وضعوا ثقتهم المطلقة
    Senyor Calderon, her gerçek Amerikalı, bizi özgür kılan şeyin, mahkemelerin bağımsızlığı olduğunu söyleyecektir. Open Subtitles سنيور كالديرون سأخبرك كأي أميركي إنه إستقلال قضائنا الذي يعطينا حريتنا
    Tanıştırayım, Senyor Calderon, İspanya Elçisi Open Subtitles أريدك أن تقابل السنيور كالديرون سفير إسبانيا
    Bunlar da ajan Schiff ve Calderon. Kimin kim olduğunu unuttum. Open Subtitles "هؤلاء هم العميلين "شيف" و"كالدرون نسيت من هو من
    Eğer Ajan Calderon olmasaydı hayatta olmazdım. Open Subtitles لو لم ينقذني العميل (كالدرون)، لم أكن لأبقى كذلك.
    Bayan Calderon, Roscoe'yu ofisime gönderdi çünkü kıyafeti diğer çocuklarını dikkatini dağıtıyormuş Open Subtitles سيدة كالديرون أرسلت روسكو للمكتب بسبب زيه كان يلهي الأطفال
    Calderon bize bir Öklid haritası verdi. Open Subtitles قدم كالديرون لنا هذه الخريطة من أحد إقليدس.
    Ayrıca Calderon'un labirent haritasını dijitalleştirme iznini de aldım. Open Subtitles لقد اتخذت أيضا حرية التحويل الرقمي خريطة كالديرون من المتاهة.
    Neredeyse evlilikleri süresince, kendisini aldattığı için Bay Calderon'u kovmuştu. Open Subtitles اتضح ان سيد (كالديرون) كان يخوننها طوال الوقت اثناء زواجهما
    Asılan adamın adı Martin Calderon'muş. Open Subtitles الرجل المعلّق كان مارتن كالديرون
    Calderon ve John dönüş yolunda icat etti. Open Subtitles كالديرون وجون خلق طريق العودة.
    Calderon emanet kasadan bir şeyler aldı. Open Subtitles تولى كالديرون شيء من قبو ودائع آمن.
    Dedektif Calderon, neyle ilgili bu? Open Subtitles المحقق كالديرون ، ماهذا بخصوصه؟
    Kendinize şunu sorun Senyor Calderon... Open Subtitles إسأل نفسك سنيور كالديرون
    Hepsi bana karşı iyiydi, ama özellikle Bayan Calderon. Open Subtitles كلهم كانوا لطفاء معي ولكن. ولكن بالخصوص سيدة (كالديرون)
    Sadece uzanıyor ve Bayan Calderon'u düşünüyordum ve Ryan'ı düşünüyordum ve göğsümün sıkıştığını hissediyordum. Open Subtitles كنت استلقي هناك, وكنت افكر بسيدة (كالديرون) وكنت افكر ب(رايان) شعرت بضيقٍ في صدري
    Onlar Bay Calderon'un. Open Subtitles تعود إلى السّيد كالديرون
    Yedi ajan yaralandı, Calderon güç belâ dayanıyor ve bana o şeyi mi savunuyorsun? Open Subtitles مات سبعة عملاء و(كالدرون) متماسك بالكاد و أنتِ تريدين الدفاع عن هذا الشيئ ؟
    Oradaydım. Calderon ona ateş etti. Open Subtitles أنا كنتُ هناك ، (كالدرون) أطلق النار عليها
    Bana Nicholas Calderon ile ilgili son dosyaları göster. Open Subtitles اظهر لي آخر الملفات عن (نيكولاس كالدرون)
    Bu, korumalı bir şekilde Nicholas Calderon'a emanet edildi. Open Subtitles الشخص الذي تعهد بحراسته (هو (نيكولاس كالدرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more